Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

SPANISH SHAWLS

4 MAKE NOVEL BEDSPREADS. Lovely bed coverlets are being fashioned from old embroidered Spanish shawls, and if you possess such a treasure it would be a good plan to bring it to light and see what can be done with it.

The shawl may not be quite large enough as it is, but that doesn’t matter. Line it with a panel of artificial furnishing satin in one of the shades of the embroidery, and let the edges of the lining extend as far as necessary to get the coverlet the right size. Tack the shawl to the lining all round, and a few times here and there in the centre, to keep them smoothly together. Besides enlarging the coverlet satisfactorily, the new lining will make the shawl stronger and so prolong its life. To bring the bed-head into line with the new counterpane, cover it with wadding, stretch a piece of cotton material smoothly over the padding, and secure it here and there with tiny brads. Cover the cotton with satin to match the lining, and conceal the edges all round under a strip of furnishing gimp to tone. “Quilt” the surface of the satin by pressing in big drawing pins in the same colour.

Another idea is to use one of the old-fashioned white “honeycomb” coverlets that used to be inseparable from large brass bedsteads. Outline the honeycomb pattern with thick rug wool in vivid shades, couched down with contrasting embroidery cottons. Most decorative results can be obtained in this way, so it is well worth while to bring the old trunk out of the attic, and see whether Grandmamma's old coverlets are bundled up inside.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAITA19380621.2.23.5

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Wairarapa Times-Age, 21 June 1938, Page 4

Word count
Tapeke kupu
279

SPANISH SHAWLS Wairarapa Times-Age, 21 June 1938, Page 4

SPANISH SHAWLS Wairarapa Times-Age, 21 June 1938, Page 4

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert