ORIGINAL POETRY.
THE TWO KNOTS. It fell upon an ev’ning grey, When clouds obscured the moon’s pale ray; By Tat’rariki’s wharf, a boat Rode on the waters well afloat. That day the parson had been o’er To Tokatoka’s rutrged shore, To tie the knot that naught can sever— The knot that makes two one for ever. But in the ev’ning he came back And tied another knot—too slack—For to our wharf a boat he wed ; But ah ! that was a union dread. For tides will ebb and tides will flow, And in the morning’s misty glow That fated boat lay wrecked ashore. And filled with Wairoa mud galore. O dainty craft, by what fell spite; Hath fall’ll upon thee such a blight ; To hymeneal ardour, thou No more wilt minister I trow, That other knot across the river—■ Let’s hope that it will keep together, And bear the strain of ebb and flow, Nor eyer such disaster know —Daphne.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAIBE18930602.2.3
Bibliographic details
Wairoa Bell, Volume V, Issue 200, 2 June 1893, Page 2
Word Count
159ORIGINAL POETRY. Wairoa Bell, Volume V, Issue 200, 2 June 1893, Page 2
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.