Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

THE GERMAN'S FATHERLAD.

Where is German's Fatherland Is't Prussj^BSwabia ? Is'fc the strand Where giws the vine, where flows the Rhein? **Is't where the gull skutos Baltic brine ? — No ! yet more great and far more grand, Mast be the German's Fatherland ! How call they then the German's land? Bavaria ? Brunswick ? Hast thou scanned Is't where the Zuyder Zee extends ? Where Styrian toil the iron bends ! —No brother, no ! Thou has not spanned The German's genuine Fatherland. Is then the German's Fatherland Westphalia? Pomerania? stand Where Zurich's waveless water sleeps ; Where Wester winds, where Panube sweeps : Hast found it now ? —Not yet ! Demand Elsewhere the German's Fatherland! Then say, Where lies the German's land ? How call they that unconquered land ? Is't where Tyrol's green mountains rise ? —The Switzer's land I dearly prize, By Freedom's purest breezes fanned— But, no, 't is not the German's land ! Where, therefore, lies the. German land ? Baptise that great, that ancient land ! 'Tis surely Austria proud and bold, In wealth unmatched, in glory old ? — O ! none shall write her name on sand ; But she is not the German's land. Say then where lies the German land ? Baptise that great, that ancient land ; Is't Alsace ? or Lorraine — the gem Wrenched from the Imperial diadem By wiles which princely treachery planned — No ! these are not German's land ! Where, therefore, lies +he German's land ? Name now at last that mighty land ! Where'er resounds the German tongue— Where German hymns to God are sung — There, gallant brother, take thy stand ! That is the German's Fatherland. That is the land,— the land of lands, Where vows bind less than clasped hanls, Where Freedom lives and shall not die. Where truth is truth— a lie, a lie. Where zeal kindles Freedom's brand, That is the German's Fatherland. That is the German's Fatherland Where heart to heart is truest band— Where German is the name for friend. And France a foe -we wait the end. Its yoke is spursied— andhurled -and banned: That is the German's Fatherland. That is the German's laud ! Great God, look down, and bless that land And give her noble children souls To cherish while existence rolls, And love with heart, and aid with hand, Their universal Fatherland. AL> Auckland.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TT18701110.2.23.1

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Tuapeka Times, Volume III, Issue 144, 10 November 1870, Page 7

Word count
Tapeke kupu
370

THE GERMAN'S FATHERLAD. Tuapeka Times, Volume III, Issue 144, 10 November 1870, Page 7

THE GERMAN'S FATHERLAD. Tuapeka Times, Volume III, Issue 144, 10 November 1870, Page 7

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert