Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

QUERY,

TO THE EDITOR.

Dear Sib,—Will you ■ kindly inform tj .me -if the ,lahi.officers' have changed the name of arowhenua Viliage to Sddtbwri, '" as "l have seen in severel of your articles of Late that you have called it by that •name as my Letter with my receipt from the Land ofice is arowhenua Vilage r --Yourß truly, A Subscriber.

[The above letter came through the Post-office unauthenticated by a signature. Our rule is to reject letters which djp not bear the name of the Bender, but' as the obvious aim of, the above epistle as to bring us into disrepute with the residents of the portion of the town referred to, we decided to publish it. We have called Sodtoffn by that name because it is hardly known by any other. It is called Arowhenua, we believe, on the map, and in the Land Office, but nobody evei heard anyone calling it by that name in everyday life. We feel in the humor to give the sender ofthis epistle an answer, but we do not like to hurt, perhaps, the feelings of senrible people because they are unfortunate in having such a fool as our correspondent for a neighbor. If all Sod Town— Arowhenua if it is preferable—were to get up in arms against this paper, it would not do it any harm financially. Let our anonymous subscriber remember that, and also that it is not fear of any consequpucrs that restrain us. Our reason for not having ' a dig' at our subscriber is this: Most of the inhabitants of the locality referred te are poor people, and we do not believe in indulging in jokes at their expense. _ We pride ourselves on being the champion of the poor, we stand up for them when occasion requires it. It is only a week or two since we took up the cause of a man in the same locality, and if it were necessary we should do so tomorrow again. In conclusion, we would advise our correspondent to wait until he can point out that we have done something wrong, and then taunt us with our delinquencies, and to send his name next time or his letter will not be noted.—The Editor.J

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TEML18831027.2.10.1

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Temuka Leader, Issue 1166, 27 October 1883, Page 3

Word count
Tapeke kupu
372

QUERY, Temuka Leader, Issue 1166, 27 October 1883, Page 3

QUERY, Temuka Leader, Issue 1166, 27 October 1883, Page 3

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert