LEARNING OF NEW ZEALAND
BROADCASTING IN BRITAIN. A DOMINION PROGRAMME. (Auckland Herald Correspondent.) London, Oct. 6. Lietenere-in throughout Great Britain had an opportunity one night last week of learning a great deal about New Zealand. It was the New Zealand night of the British Broadcasting Company, and the greater part of the programme consisted of talks regarding the Dominion or music by New Zealand artists. Early in the evening Mrs. StaplesBrowne (formerly Maggie Papakura) spoke for half-an-hour on the Maori race. She told how they started out far back in the night of time from a mainland called “Uru,” how they migrated to the land known as Irihia (India), and from there, about 300 8.C., to a place called Tawhitiroa, and so in time out to the islands of Kiwa (the Pacific Ocean). She told of how they voyaged in their great canoes to New Zealand. “They had wandered half a world away from their original homeland, and here, at the edge of the world, they abide, conservative and disdainful as of old, to await the end.” The speaker went on to tell of the old life of the Maoris, of their religious beliefs and practices, of the daily life of the people, of their arts and handicrafts, of their present-day participation in the ordinary life of the Dominion. Sir James Parr was to have spoken on the Dominion, but he was preventt-.l from doing so as he was not back from rhe Assembly of the League of Nations. Mr. 11. T. B. Drew, publicity officer, read the High Commissioner’s speech. The first part dealt with the physical characteristics of the country generally and with special reference to the thermal district. Reference was made by Sir James to the many directions in which the Dominion has led the world, to the Dominion’s exports and to its education system. Dramatic effect was added to the musical part of the programme by an appeal to the imagination. Mr. Drew acted as a conductor. Listeners were carried in imagination to the deck of a steamer entering Auckland Harbour. One heard the conversation of New Zealanders returning home, the sounds of the steamer as it/was moored to the quay, and the sentiment of the home-coming was illustrated by the song. "Home is Calling” (Alfred Hill), sung by the New 7 Zealand contralto, M».ss Stella Murray. A few moments later there was the sound of a departing train, and the conversation indicated that the scene was being changed from Auckland to Rotorua. Here Mr. Hubert Carter translated into song the sentiment of the Maoris. A few explanatory words by the conductor introduced each song. Mr. Alfred Hill’s “Waiata Poi” was the first number, and
then followed the mournful song, “The Last Tangi,” by Marcelle D’Oreen. Mt. Carter’s interpretation of this and of “The Mere”—-a wild battle song—were both excellent. Those who heard him must have felt that here was a type of music egtirely new to them.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TDN19261117.2.34
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Taranaki Daily News, 17 November 1926, Page 4
Word count
Tapeke kupu
492LEARNING OF NEW ZEALAND Taranaki Daily News, 17 November 1926, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Taranaki Daily News. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.