NO WORK IN PORT.
e A COAL CARGO DIVERTED. e » 0 No work was done oh the wharf at p 'Moturoa yesterday, where the Rosamond was in port with 300 tons of general >' cargo from Wellington, and the Kittawa, 1 which arrived on Monday, still had fiOO '> tons of coal to discuarge. r The reason for the refusal of the ■ wutersiders to work was that a death, ■ had taken place on the Rosamond, and ■> they said they would not work the res--1 sel until it was made clear that the ■ death was not due to an infectious dii--1 ease. The -workers also stated that the* crew of the Kittawa had been in con* e tact with the Bosamond, and therefore > a they would not work the collier for the s 'same reason. The order was then no ■ work until after the inquest on the dead e seaman, which was held late in the af- • fernoon. The watersiders expressed ■ their willingness to work last night, but y heavy rain prevented this, and ducharg* " in g operations will not be resumed till i this morning. This stoppage has complicated the coal * 1 supply for Taranaki. The Hegulua wag > due here to-day from Westport with 300 1 tons of coal, but as there' will be three - steamers—the Rarawa, Kittawa, and i Rosamond—in port to-day to absorb all i the wliarf labor, the Regulus has been 3 diverted to another port. 3
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TDN19200115.2.50
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Taranaki Daily News, 15 January 1920, Page 5
Word count
Tapeke kupu
238NO WORK IN PORT. Taranaki Daily News, 15 January 1920, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Taranaki Daily News. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.