FANCY CHEESES.
DEVELOPMENT OF INDUSTRY PROMISED. By Telegraph—Press Association. Wellington, Last Night. Up to the present little or nothing has been done in New Zealand with regard to the manufacture of fancy cheeses, which in some other dairying industries is a source of a large amount of revenue. The Minister of Agriculture has now decided to make a departure in that direction, and to that end has appointed as instructress Miss Davis, who recently arrived from England with high credentials. As to her ability in that line it is not anticipated that anything can be done at present by way of creating an export trade for soft or fancy cheeses, but it is considered that there is a larger scope for the industry, more particularly in the chief centres Where the production of soft and fancy cheeses has been fostered, it has been found to be a | highly payable business, and it is antici- j pated that this will be a prominent feature in the development policy already announced by the Minister for Agriculture. Already more than one dairy comoany has intimated that it will be glad to avail itself of Miss Davis' services , as instructress, and it is considered likely that the departure will result in a large increase of the dairying industry.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TDN19111016.2.47
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Taranaki Daily News, Volume LIV, Issue 98, 16 October 1911, Page 5
Word count
Tapeke kupu
214FANCY CHEESES. Taranaki Daily News, Volume LIV, Issue 98, 16 October 1911, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Taranaki Daily News. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.