LUCK
The chap who's always wishing That this or that might be, But never tries his mettle Is the chap that's bound to see His plans all come to failure, His hopes end in defeat; For that's what conies when wishing And working fail to meet. The man who wishes this thing Or that thing with a will That spurs him 011 to action, And keeps him trying still, When effort meets with failure, Will some day surely win; For he works out what he wishes— And that's where "luck" comep in. The luck that I believe in Is that which comes with work, And no one ever finds it Who's content to wish and shirk. Men the world call "lucky" Will tell you everyone, That success comes not by wishing, But by hard work, bravely done.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TDN19071005.2.27
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Taranaki Daily News, Volume L, Issue 60, 5 October 1907, Page 3
Word count
Tapeke kupu
137LUCK Taranaki Daily News, Volume L, Issue 60, 5 October 1907, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Taranaki Daily News. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.