THE "ALL GOLDS" PROFESSIONAL TEAM.
A member of the professional team, writing to the Dunedin Star, says, inter alia:— Two of our boys—Wrigley and Byren —are very bad sailors, and they are still' unable to put in an appearance at uieal time. Most of the other members were able to do a good morning's training, and it looked as if we meant business when we all trouped on deck in our jerseys to run, box, and skip. The men are all looking fit and well, and we are doing our best to study the rules of the Northern Kugby Union, which are somewhat different to those of the English Union, but they tend to make the game more open and attractive to the spectators. Uf course we will be handicapped for the first few matches, but we anticipate no difficulty in making ourselves conversant with the altered conditions. Next morning we were again busy with our training, but were not quite so eager as on the previous morning, as the boat would not keep still. Some good work was done nevertheless, and training will be continued throughout the voyage. As we expect to be in England a week too early for our first match, we should be able to take the field feeling very fit. Sunday is, as a rule, a very quiet day on the ocean, and yesterday was no exception to that rule. .Divine service was lield in the tir-t saloon, and a fair muster of the Blacks attended. About three o'clock we were all delighted to see land, and at six we sighted the Albany lighthouse. Despite the rough seas, all those who were not indisposed were out of bed at 5:80 a.m., and quickly got to work on deck under the direction of G. Smith, who has a thorough knowledge of what should be done in the training line. After an hour's work we all had a warm bath, followed by a wave bath in sea water. This is a novel arrangement, which is more in favor than the ordinary Bhower. We rounded Cape liccuwin early in the morning, and reached Fremantle about six o'clock in the evening. I must not close this letter without letting you know our war-cry. It is:— Ka mate, ka mate, Ka ora, ka ora, Ka mate, ka mate, Ka ora, ka ora, Tenei te tangata, Puhuru hum, 1 Nana e piki mai, Whaka whiti te ra, Hupanei, Ilupanei, Ilnpanei, Kaupanei, Whiti te ra! The translation is: "There is going to be a fight between us. May it mean death to you and life to us. We will fight on and on till one side is vanquished. So long as the daylight lasts, we are here to continue the battle, to be either killed or be victorious." In conclusion, I may say that everything is going on smoothly, and we are just like one large family. For the benefit of our friends f might state that our address will be Grand Central Hotel, Leeds. All letters should be forwarded there.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TDN19070930.2.23
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Taranaki Daily News, Volume L, Issue 60, 30 September 1907, Page 4
Word count
Tapeke kupu
509THE "ALL GOLDS" PROFESSIONAL TEAM. Taranaki Daily News, Volume L, Issue 60, 30 September 1907, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Taranaki Daily News. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.