Mr Irving’s First Success.
Bateman did not discover Irving, for Irving discovered himself, says Clement Scott in his New Column of dramatic table talk in the ‘ Whitehall Review.’ The whole Bateman scheme was a failure, and they were at their wit's end what to do, when Irving suggested a play that was in his possession. It proved to bo ‘The Bells,’ translated from the French by a friond of Irving’s, Leopold Lewis, a literary solicitor and 1 free lance,’ who edited a clover piper called the ‘ Mask' 1 with Alfred Thompson. ‘ The Bells ’ was put up as a dernier re-wort. Nobody believed in it but Irving. He understood his strength better than his friends did. I shall never forget the first night, or the impression the acting made on a scanty audience. Even Dutton Cook, who was not given to eulogy, warmed up with enthusiasm. For my own part, I remember, I ‘let myself out,’feeling that what wo had seen was very much out of the common, and must sooner or later strongly impress the public. But I got into a little scrape at first for my enthusiasm. 1 was sent for by my editor, and best friend that man ever had, and asked if it was wise to write in that strain of such a play, and of a comparatively unknown man. Some play-goers were very Conservative in those days. ‘ Who is this Mr Irving,' I was asked, ‘and what has he done? To tell you the truth, I have never heard of him.’ Well, after that night he was heard of pretty often, and has never ceased to be heard of since.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TAN18900723.2.21
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Aroha News, Volume VIII, Issue 491, 23 July 1890, Page 4
Word count
Tapeke kupu
274Mr Irving’s First Success. Te Aroha News, Volume VIII, Issue 491, 23 July 1890, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.