A FEW VERY QUESTIONABLE VERSES.
Wee!. I*ahiatna William, and hoo are ye the non 7 Do von still find as iiiueh as ever to say 7 And now to be canny, just wisprr my mannie.
Do your " woollv-backs" still in the langpadduck stray 7 •And is it quite true that you run out and •hoo. shoo 7 When you see them enter a neighboring garden. An then if your neighbour's looks are blue. •Am yon sure that you humbly ax his pardon 7 And so you are " Premier !" good on your section 1 Does your cabinet bear a close inspection 7 Rut turn on lots of gas. and I think you will pass. Although you are rathor a mixed collection.
And yon of tho name which rhymes with
geese. Who indulge in language like that of
Greece ! “Forseuicl" By the Powers! how your intellect to were. And loses its self like u keha in a lle. ce. In what language did you " Fore*me" find 7 A term pu/.xling your colleagues' mind I But then, perhrqw Ahck, you meant it f»r Gaelic— But 'tis cert i in in learning your mates are behind.
Pray don't let vonr temper got rufllid now. Rut liko the *uow on Hold.worth's brew. Keep sweetly cool, nor join the school. Who joy iu tlio thin edge of a row. Then thon man of verbs, and parts of speech, AN ho acts so well tho role of Leech; W 1 on u mmisu-r's ill, an opposite u pill, Muv chance the malady to reach. If by the “ Speaker" you chance to be chaffed, Administer to him s mild Black draught ; And if you should stir uji dear Albert's bile. Try tho effects of some castor oil.
Now go it mv pippins, square your shoulders. Throw mud al>ont, hut beware of boulders : You country to save, be boi l and brave. And insure your lives if not policy holders. TAU-HOC.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PSEA18860709.2.12
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Pahiatua Star and Eketahuna Advertiser, Volume 1, Issue 9, 9 July 1886, Page 2
Word count
Tapeke kupu
322A FEW VERY QUESTIONABLE VERSES. Pahiatua Star and Eketahuna Advertiser, Volume 1, Issue 9, 9 July 1886, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.