A “Whaiwhaio."
[Per Press Association.] Wellington, July 3. The following telegram has been received by the Native Department from Mr. Kenriek, R.M., with reference to an alleged case of Maori witchcraft in the Coromandel district: —“ Returned from Cabbage Bay last night. Found the native Parare, accused of witchcraft, confined in a house. The natives, after some demur and delay, admitted me to the prisoner. He had been brought from Titoko, tied to his horse. After some talk they agreed to acquit him Df eomplicicy in the death of the young woman, and lay the blame on the Ngapute tribe. Parare declined to return in the boat with me, and said he felt no fear. Hoara and the principal men said no harm would come to him. I told them the Native Minister would hold them responsible for his safety and appearance when called on. Mr. Preece, who acted as interpreter, says that the man is now quite safe from harm, and in this opinion I concur.”
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PBS18840703.2.10
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Poverty Bay Standard, Volume I, Issue 173, 3 July 1884, Page 2
Word count
Tapeke kupu
166A “Whaiwhaio." Poverty Bay Standard, Volume I, Issue 173, 3 July 1884, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.