The Dog-Days.
(A GROWL FROM SnARLEY-Yow). I’m a dog, but I’ll be dog-goned if this Act introduced by one of our own fraternity, Mr. Witty-cur, is carried out. In fact I shall be very much “ goned ” for both my master and mistress have established in their household a dog-ma that no dog is worth ten shillings per annum. The dog-gedness with which this dogmatism is going to be dog-matically exercised, would make even a sailor weep as if his dog-watch had stopped. Although some people say that we belong to the genus canis (this isn’t doglatin), I don’t see why Witty-cur should have acted in such a cur-rish manner and although these remarks are made in a cur-sorily way, I feel like cur-sing, so we had better have some dog-gerel : — So they say that I’m not worth ten hob, Though the house I protect every night. Each tinker, or tailor, or snob, When passing, my bark does affright, But really it seems a hard matter that we Whose eyes must be always agog, Should be poisoned, or else thrown into the sea ; So pity the unlucky dog It would’nt do for me to run down the Government, even if I was driving tandem in a dog-cart. No ! I’m not so dog-gish as that. But such a pup-pet to advocate our extermination, and dog-matize as to what our respective owners have to pay for us, shows plainly the truth of the old adage, that every dog has his day. He’s had his, and if I had my way, the first time I could catch him drinking a dog’s-nose, I’d dog his heels until I could collar his calf. Anyhow in the words of somebody— I’d rather be a dog and bay the moon Than such a “ rum-un.” According to the latest report 143 dogs noses were seen on the Taruheru this morning.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PBS18810115.2.12
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Poverty Bay Standard, Volume IX, Issue 909, 15 January 1881, Page 3
Word count
Tapeke kupu
311The Dog-Days. Poverty Bay Standard, Volume IX, Issue 909, 15 January 1881, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.