NASMITH’S ANNUAL CHRISTMAS ART UNION, To take place on the 24th December, 1873. LIST OF PRIZES: Pbizb- Valued. 1. —Best silver hunting Lever Watch ) £ s d with Colonial Gold Albert and [2O 0 0 appendages ) 2.— do do 16 0 0 3. — do do 14 0 0 4. —Lady’s Gold Hunting Watch 12 0 0 5. —Silver Hunting Lever Watch ) „ and Albert j lO 10 0 6. —Set Brooch and Earrings, Col. Gold 8 0 0 7. — do do 7 0 0 8. —Colonial Gold Brooch 6 0 0 9. —French clock with bronze ornaments 6 0 0 10. —Lady’s best Silver Watch 5 10 0 11. — do do 5 0 0 12. do do 4 10 0 13. —Any Prize, valued'** ’ 4 10 0 14. ~ „ 4 0 0 15 -— » >■ 4 0 0 — » » 3 10 0 17 - „ „ 3 0 0 18- — » » 3 0 0 19 - „ .. 3 0 0 20 - » > 2 10 0 21 - — >1 „ 2 0 0 22 - — >• » 2 0 0 2 d- „ ~ 2 0 0 24.— „ „ 2 0 0 £l5O 0 0 WHARF TIMBER YARD. J. R. MORGAN BEGS to inform the inhabitants of Poverty Bay that he lias For Sale WHITE PINE and KAURI TIMBER of all descriptions. Blocks, Shingles, Palings, Posts, Rails, Doors and bashes, Mouldings, Ac. Drawings and specifications prepared, with or without superintendence. Quantities made out, and Estimates given. ROBJOHNS, TEAT & Co. give Discount on all Cash Purchases in the Drapery and Boot Departments, on sums of Twenty Shillings and upwards. [advertisement.] HUIHUINGA MAORI I TE PAPA. T TE mane te 29 o nga ra o Hepetoma ka huihui inai nga Maori kite akau kite wbakarongo ki nga whakaaro o Takawira. Ko te nuinga o nga rangatira i reira. Te taengu ki to taima i whakaritea ai ka mea a Takawira e pai ana ia kia Timataia tana korero. I whakahe nga Maori ki tenci kia tu te huihuinga ki waho te tnke ki ta ratou ki, kite Karangatia he huihuinga pakcha ka whakaritea he whare hei huihuinga atu. No konei ka whaowhina ki roto o te whare a Kapene Pereiha aki tonu. Ko Hone Makarauri i Karangatia hei Tiamana. Ka tahi ka timata a Takawira kite korero kite huihuinga ko Hotene te kai whakamaori ka ki a Takawira ahakoa tona tauhou ki tenei takiwa e hara ia i te touhou ki tenei iwi ki te Maori i etehi atu wahi o te Porowini. He maha nga tangata Maori hei hoa tuturu nona. Ka ki ano ia ka waru tau ia e noho ana i Niu Tireni. Tana mahi he titiro kite ahua o tenei iwi ote Maori me nga mea i tika ai ratou. Ko te Maori he iwi toa kite whawhai be iwi atawhai he iwi aroha ki to ratou whenua na ki ta te pakeha ki, kite toa te tangata e hara tera tangata i te tangata kino no konei ka whakaaro nui ia ki tenei iwi kua haere nei te rongo o to ratou toa. Ko te Kawanatanga e whaka kau moni ana hei hari Heke mai engari he aha rate rite noatu ai te Maori amua ake nei hei noho i te koroni me enei tangata e haria mai nei. He nui nga whenua i tenei taima e tupungia ana e te rarauhe anake. Na kaore i whakaritea e te Atua kia penei tonu. Mehemea kite haria mai he tangata hei noho i te whenua. Ka nui ke te pai ote whenua. He maha nga tau kua maliue ka whakaritea e te Atua kia haere mai te Maori ki Niu Tireni. Muri iho ka whakaritea ano e ia kia haere mai hoki te pakeha, te take he nui noatu te whenua hei nohoanga mo nga iwi e rua. E tika ana ma nga Maori nga wahi papai o te whenua ko ratou hoki tae tuatahi mai ki konei. Engari mehemea e irite ana ta te Maori whakahaere i o ratou whenua ki ta te pakeha he iwi Rangatira rawa ratou me a ratou Tamariki a a enei whakatupuranga e haere ake nei. Ko te mahi Rori Piriti kaore i ata whakaarotia e te Kawanatanga o te Porowini i nga ra kua mahue. Ko nga moni i pau tonu ki nga takiwa e tata ana ki Akarana mo nga hoa o ratou e whai mana ana. Engari ka whakamutua e ia (e Takawira) e nei mahi ka meatia e ia kia nui nga moni e pau mo nga Rori me nga Piriti me nga Perepoti o nga wahi mamao i Akarana. E tika ana hoki kia uru nga Maori kite mahi i enei mea i roto o ratou takiwa mehemea e pai ana ratou e rite ana o ratou whakaaro ki o te pakeha i runga ite mahi. Maha noatu nga kupu a Takawira mo runga i te mahi kura Maori kia akona nga Tamariki kite reo pakeha. No te mea kite kore te Maori e mohio kite korero pukapuka pakeha kite tuhituhi hoki e kore rawa he Maori e kaha hei hoa mo te pakeha. Na ko te mea a te Kawanatanga kia tu tahi te Jfsori raua ko te pakeha. Mehemea e retie ana 0 koutou whenua co a.koatou Tamariki amua ake nei hei tangata whairaw*. Note use*-kua »g» whenua kua nm ke te utu. No koriei k» 6ntu te huihuing* ka whakapai katoa kia fkkawira.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PBS18731101.2.11.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Poverty Bay Standard, Volume II, Issue 101, 1 November 1873, Page 1 (Supplement)
Word count
Tapeke kupu
887Page 1 Advertisements Column 4 Poverty Bay Standard, Volume II, Issue 101, 1 November 1873, Page 1 (Supplement)
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.