THE BURNS' STATUTE.
, sAt a- 1 grand Scotch concert given in Dunedin,'"in aid of the Robert Burns statute, , fund, Mr Thomas.v,, Fergus, in ' thanking the performers, „ said 1 lie' was glad to * see , such , a large gathering, notwithstanding counter attractions. He was prbnd of the fact that he was* a Scotchman to “ the backbone apdhspitfak nhurow.”>'. The banks ajnd braes of Scotland had been itnuibrlalibed 0 by : ,Ver sweet ‘singers; ~;but| ,jthere . was none; greater in this respect i-thanßobert Burns, ' : ’who; j; * was 'a. iparishioner: of his (the speaker’s) ownV His name .would.. always Jb,e .hbnp.ured,, "especially' ? by- those belonging? do the , limd of iibrns.. ' desired,; in this .country to real” a monument to Scot- 1 .■land’s greatest . .popular poet. JJe(tylr 'Fergus) was‘*not so foolish as to imagine "!t|*at;,. Burns., was the greatest poet-who had ever written in any land ; hilt Burns ,'had,,wntten. : poet;ry Vwhich i.mend him to every man of right feeling ;uiitb the world’s end The Coinnst(ce had Enthusiasm in their project to erect a monument' in. Dunedin ito the memory? of Robert Burns. Not only would we be .abloutb erect? a monument injbronae to Scotland’s immortal poet, but it was also ; pr.obable . that wcwou.ldhe able ftp found several scholarships which would assist to continue the memory; of Buy 11 8; *in this the land of our adoption.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PATM18820327.2.10
Bibliographic details
Patea Mail, 27 March 1882, Page 3
Word Count
220THE BURNS' STATUTE. Patea Mail, 27 March 1882, Page 3
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.