KORERO WAEA.
He mea tuhi mai e Wiremu Atareiria Kereama. e noho ana ia ki Kirikiriroa Taone, i roto o Waikato. I tuhia mai e ia ki a Taingakawa, nga korero mai o te Waea a te Pirimia Hetana (Hon. Seddon) koia tenei. Ki a Wiremu Kereama, Kei Hamutuna, West. Kua tae mai to Waea kia abau, whakaatu mai ki au, i nga kupu a Mahnta, i korern ui i Te Whare. Kanui te pai ki taku whakarongo atu ki ana kupu, kua whakaaturia mai nei e koe. atu hoki e iihau, kia koe, hei whakaatu mau ki o hoa Maori; te Ture i hanga i roto i Te Paremata kua pahure ake nei. Hei tuku mana kite Iwi Maori: — Kia whakahaeroa e ratou o ratou whenua, i raro i te mana Komiti. Kahore he hiahia o te Kawanatanga ki a kaika ; engari he mea pai kia ata tirohia paitia e o hoa Maori nga painga mo ratou i roto i te wahi 11 o taua Ture. Ki taku i mohio ai, Tera he painga mo ratou, kei roto i taua wahi o te Ture : Moheme.i ka tirohia maramatia e ratou taua Ture. lie uui taku pai ki nga kupu a Mahtjta, mo nga Iwi e rua, mo nga Pakeha, me Ufa Maori. Ka tino tautokona e ahau tenei whakaaro pai a Maiiuta ; Hei whakatakoto i te pai ! Hei peehi i te kino i waenganui i nga iwi e rua.' Ka whakiiarn'iia paitia e iihiu ana hiahia inn tana Iwi Maori, kia aruha tahi ratou, ku nga
lioa Pakeha. Ko toku hiahia ano tena kia kaua e takahi i te Ture, engari Ha whakatupu i te pai. *'Ko nga tangata ha'nga ke i tenei tikanga pai, e hara ia i te hoa tuturu mo nga Maori." Tera koe ka koa; — Kia rongo mai koe, kua mutupai te raruraru o Euatoki, kua oti marama kua pai Zei te mohio au, ki to kupu mo Mahuta E hara ite mahi iti tana main; he mahi nana ki a takoto te pai ki waenganui i tona Iwi Maori, ratou ko nga Pakeha, kia tupu ko te pai anake mete aroha ki nga. Iwi e rua. Ka whakaarohia paitia e ahau ana mahi mo te Pai, mo te Ora o te Iwi Maori, mete Iwi Pakeha. E. J. Seddox. "Wellington, N. Z.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PAKIOM18950822.2.7
Bibliographic details
Paki o Matariki, Issue 4, 22 August 1895, Page 3
Word Count
388KORERO WAEA. Paki o Matariki, Issue 4, 22 August 1895, Page 3
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.