(Copy of a Letter to Epuni.) Na te Ware Nu Tirene, Xi Ranana, Nohema 30. 1846.
E Hoa E Puni, Ka n ui ra taku aroha ki a koe, mo toro atawai ki nga tangata o takn iwi. Mo reira i tukua a hau he Ipu hiriwa ki to tana hoa ki a Wairaweke, hei homai no homai naku ki a koe. Mau ra tenei Ipu, tena, ka mate pea koe amua, ka ora rawa nga kupu i waho, hei wakamahara ki tou tv rangatira, hei karanga ki cm tama me ou mokupuna kia wakarite tonu to ratou mahi ki nga Pakeha. Otira, kia roa te nolo o tenei Ipu ki a koe! Me he mea ka tata tou matenga amua, tena, ho atu ki tou tama luatahi, hei Tiki man a ; mea atu hoki ki a ia, hei turi tapu mana, ki a henei a ia me ana ture ki tona tama. Ka wakapai tonu ana a Wairaweke ki te tikanga otouo tou ngabau. Iko nei nei, ka wakapai tonu ana ki a koe a Tiraweke ma, me nga Pakeha katoa i kite i a koe. E noho ra ki tou kainga. He oti te korero o tou hoa aroha. Alexander Currie. Xi a te Puni, Te Rangatira o Pitone, Wellington, New Zealand.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZSCSG18470724.2.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
New Zealand Spectator and Cook's Strait Guardian, Volume III, Issue 207, 24 July 1847, Page 3
Word count
Tapeke kupu
214(Copy of a Letter to Epuni.) Na te Ware Nu Tirene, Ki Ranana, Nohema 30. 1846. New Zealand Spectator and Cook's Strait Guardian, Volume III, Issue 207, 24 July 1847, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.