KI NGA MAORI.
E hoa ma, —Tena te pukapuka o nga tangata o Taranaki, ka tukua atu nei ki a koutou; kimihia e koulou nga hua o roto. Ki ta matou nei titiro, he hua pai anake kei roio kei lenei pukapuka; ta iemea,kua aro mai le whakaaro o nga langata o Taranaki ki a Kawana Kerei.kua karanga mai ralou kia wbakawaieaiia a Taiaraiuiaka me nga whenua kaloa i hokoa e le Pakeba. Ko telini o nga Maori e liiiro wbukatau ana ki a Kawana Kem i a ia e noho mai nei i Taranaki; bopohopo ana te ngakau, pouriuri ana le hinenguro, hua noa be kiuo kei tona haerenga. Olira e kite nei lalou* be likanga inarama ona, he likanga alawhai langata, lie likanga whtrkaora laugata. Ko ta te Kawana i pai ai, ko le Pakelia raua ko le Maori kia lakahoa leiabi ki leiabi, kia wbakamatua, kia wbakaiamaiii, kia wbakaluakana, kia wbakateiqa. Aua le mauri ole tangala e obo rere; me ata malakiiaki le langata ki oga b»a 9 le pai
e moiri nei ki ran wbenua, ki rau tanga a Kaua hoki te langaia e mauahara, e mea kia utua te kind ki ie kino, kia uiua le be kite he; na te mea, kua whiii mai lemarama la nga ki tenei motu, a ko nga mahi o te poufitangii, kua karangatia e taiou kia wbakaioiengilia ki ie kopu o te po. Ko l aranaki le kainga i niealia e nga iwi. hei whakawbi wbi i a talou ki le pakanga* —bei wbakatuiu ano iie aiotanga oto latoumoana, tawhio noa; heoi, e pai noa iho ana Taranaki, e whiii ana tona ra, e aumoe ana ona wai,e tapapa ana ona langata; a kua karanga le langata, me mutu i koaei nga be, nga wbakatuiu, me whakarongo* laiou kite rob atawbai oto latou matua o Kawana Kerei, kia niowairokiroki ai te moana o Niu Tireni, a takolo ake nei. Pukeiawa, Maebe 27,4863. Ki a te Kawana Kerei. E koro, tena koe e taku hoa aroha. Kua tae mai tau pukapuka ki a matou ko au tamariki, kua marauia o uiatou nei bgakau. Heoi tena. rongo mai koe. No nanahi no te Taite i luria ai te runanga a Ngamahanga, no taua pukapuka nei naku i lubiiubi alii ki a raiou kia haere mai kta rongo i la rnaua kupu ko lukutamaili ko Komene. Ka huibui mai ra ton kua (ai a Komene kite pou i nga rakau e loru, he riienga mo nga pukapuka e torn. Ko te upoko tenei o amaua nei kupu kite runanga nei, ka wbakaiaaiamatia e Kbiuene nga riteoga, a ka oti. Ka tu au ki runga, me tau pukapuka, ka kaiut* nga au kite wh'akamiiienga, WhakarOttgo taiou kite kitpu, kua hoki mai le-whentiao te tanga ia ke i a te Kawana, koia au i karanga ai ko Pouakai teoei e talou. Te tuaruu o aku kupu ra, ko Tataraimaka, kia hoki ano ki a le Kawana. Ka inulu i konei aku. Katabi ka lu a Komene ki lepanui i nga pukapuka me le wbakautarama lonu atu i nga riienga o roio, oti noa. Kei rungako Minarapa. Ko ana kupu eivei: ekore ia e pai ki le unabi, ko ia aiiake i le ika a i« iwi. Kei runga ko Paraua, ko taua kupu ana. Kei runga ko Ibaraira, ko taua kupu ano. Engari la Te Piriui. ko tana kupu tenei ": kahore e pai kia heke tona 1010 kite wlienua Pakeha. Te Kawana: te kupu whakaotinga a Ngamahanga kei te taenga mai ki Taiara, katabi raiou ka korero ki a koe. Heoi a niaua kupu.. Na to boa aroha, Na Te Matekga Na NVaikaiue.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18630420.2.16
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume III, Issue 3, 20 April 1863, Page 14
Word count
Tapeke kupu
610KI NGA MAORI. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume III, Issue 3, 20 April 1863, Page 14
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.