HIPI.
He mea nui, i nga takiwa katoa, i nga whenua katoa te mahinga mo te momo pai o te hipi. Nui atu to matou pai ki nga korero ka wbakaatuna alu nei mo te rahi o nga utn hipi ma nka te whakaiupu e te tangata t runga ite whakaaro mohio. E takoto ana fta maiou aroaio he pukapuka whakaatu i nca utu i nro inai mo te bipi, kuao tourawhi. uwha hoki o Niu Tireni, i te bokonga ai. Ko le kai whaingai o enei hipi, ko Te Ititi. no Moeraki, kei Oiakou. Ko nga tourawhi, he Paniora, ko nga uwha he Maunga Erena! Na, e kitea e te tangata, ko etabi i bokoa i 4861. ko etabi, 11862. Ko nga utu mo nga mea ole hiku, me o mua am, i hoki ibo. i nga mea o tera tau; te take, ewaru ano marama o nga mea o rnuri nei. Ko njra utu mo aua hipi koia enei:— Pukapuka mo nga kuao tourawhi, menea uwha hipi. be mea whangai na Te Riii; nobo.a Moeraki, kei Otakou, i hokona ki nca makete o Menponi, o Hini i nga tau 13§i Mereponi, Aperira 6, 1561.-Iroto i te <£ Akuha o taua rate utu mo te bfpi kotahi, u H e i^P nl Hanuere ki le "Akuha nupepa, ote 18, 1862, Temu mo te bipi kotabi £25. emu
Hini, Mei 26* 1862. (Jtu mo te kuao hipj, tourawhi, uwha ewaru roarama ki waho ftereponi, fiune 13. Tirobia te 4i Akuba" o ie'M, 1862. Kuao bipi, ewaru me to awhe marama ki wan 3. mo te mea kotabi £l3 —Otakou Ra o nga Wa.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18620820.2.32
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 13, 20 August 1862, Page 21
Word count
Tapeke kupu
272HIPI. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 13, 20 August 1862, Page 21
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.