TOBACCO.
According to the statistics compiled from official records, our imports of tobacco and cigars for the last five years have been as follow:-
So that we have expended upwards of r; one million sterling during the five years embraced above, upon articles which experience has shown might be advantageously raised by ourselves.— "Melbourne Argus, June il, 1.862. If•« experience has shown""''lbat3ls ( isßZ. 12*. might be saved annually, were Victdria 'to grow ber own tobacco, it has also shown '• that the use of this pernicious weed "lies at the foundation, of some of the most virulent maladies which afflict mankind, making -inroads on the physical and mental constitution." The inference consequently Is, that neither Victoria nor any other country should encourage its growth* all indeed should unite in denouncing an article, the use of which, the best physicians tell us, is poisonous, and engenders hypochondriasis, heat affections, lunacy, and many filter diseases.
Tears. Estimated Talne 1 Tobacco. Estimated value Cigars. ! 1857 | J858 j 1839, ; 48G0 . . £235,908 . . 77,346 . . 432*281 * . 213,243 . . 430,072 . . £76,521 . . . 73,209 . . . 57,537 . . . 26,393 . . . 23,213 Total. £808,820 I £$56,873
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18620820.2.25
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 13, 20 August 1862, Page 20
Word count
Tapeke kupu
179TOBACCO. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 13, 20 August 1862, Page 20
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.