THE STOLEN AND RECOVERED MONEY.
[TRANSLATED FROM THE MAORI], The vehicle was moving onward, carrying in it ten persons. When it arrived at the ridge of high land, the people in ambush sprang forth, fired, and wounded three of the company with their pistol shots, the vehicle rolled oyer, and was smashed and the horses and those who escaped the fire of the robbers, fled. Nimbly came forward the six robbers and seizing the box containing (he money, they hurriedly carried it away. When the intelligence regarding the veS ?T aS k J? wn ' a parl y was despatched after the robbers, who journeyed onward and onward, and presently a fire is seen on he mountain height, and a scout sent out by the robbers is observed threading his way cautiously through the bushes. ,^ r K. , » 0 ?. glhepur f uers « aln lhe mountain top, but the man they saw, like the fairies
of old disappears and they found nothing but coals of fire,, and.scraps of food. went the party down the hill stde by their leader, a blackman. Forests, and riyers, up bill or down dale, lizards, or tfpers, ail, all are esteemed as nothing, onward they rush, till they come ttt a place, where three roads meet. For a moment the pursuers are undecided, not knowing which of the three paths the robbers bad taken,—the teft or the right, or the crie straight On. There they stamdin readi-' ness, then "dart forward along the path leading to jtfie fight. Bravely they press onward, aoaas the sun is defining in ihe western sfy they overtake the horse and the box of money on his back, left in affright by the robbers.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18620820.2.21
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 13, 20 August 1862, Page 18
Word count
Tapeke kupu
281THE STOLEN AND RECOVERED MONEY. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 13, 20 August 1862, Page 18
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.