"Ko nga pukapuka papai, e penei ana me nga hoa pono; te whakarere i a tatou—te mutu te ako—te whakatina."
Ko nga tangata rangihumarie, whakaaro pai, e koa ina rongo kua oti te whainga a Te Tirarau raua ko Matiu Te Aranuii runga o Kaipara. Ko Paikea, ko Manukau, me era atu rangatira o Kaipara, i whakaeke kite korero ki aTa Hon Kerei, Kawana, ki to te Kawana whare, i te 11 o nga ra o Hune, a whakaaetia ana i reira nga tikanga o te Kawana mo te whakaotinga paitanga o te pakanga ki Kaipara mo nga whenua, ote taha ia ki a Matiu. I whakaae te Kawana i reira kia haere ia kite kainga o taua whawhai, ratou ko Te Waka Nene me era atu rangatira whai mana. Nui atu te mana ota te Kawana haerenga ki Kaipara, na te mea, i whakaae te katpa kia whakaotia taua ngangaretanga e te whakawa ki runga p Akarana. go enei kupu, he inea whiriwhid, no te pukapuka i tukua ki a Matiu i
runga i te ringa o nga karere, kia neke ia ki tataki, kia takiwa atu ia i taua pakanga:— "Kia Matiu Te Aranui. " E hoa e Matin,— " Tena ra ko koe. E hoa ma e nga rangatira o Ngapuhijtena koutoti. * * E hoa, tenei au kei Akarana. Kua tae ahau ki a te Kawana, kua korero maua, kua mea mai ia kia mauterongo. * * Kite tae atu tenei pukapuka, kia hohoro te tuku i te whawhai ki raro, * * a tatari ki te ra nui ote whakawa. * * Tenei te kupu, kia aroha koe kite tinana tangata,—rkuhua tou lioari ki tona takotoranga. "Xa Patkea." —Ko te whakakitekitenga ote Kawana ratou ko nga rangatira o te whawhai, a Te Tirarau raua ko Matiu, nui rawa atu te ahuareka I te o te Kawana. ka tae kei te wahi i whakaritea e nga pa o tetahi o tetahi, rite te tnkunga, ritenga te hutinga o nga kara, a tetahi a tetahi, e rua, e toru meatariga, ka tino tukua ki raro. Tera atu ano etahi whakaritenga a taua iwi hei whakapaimo te Kawana; a, karangarangatia ana ia ko to ratou papa, ko te hoa o te Rangimarie, No te taenga mai o te Kawana ki Akarana, ka huihui nga rangatira o te Uriohau ki to te Kawana whare. Korerotia ana ki a ratou te tuknnga iho o tana haere ki Kaipara. Whakapai ana te iwi ra, a mea ana, kia pera boki te whakapai o te katoa ki te whakawa kua oti nei te whakaae-
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18620701.2.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 11, 1 July 1862, Page 1
Word count
Tapeke kupu
422Untitled Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 11, 1 July 1862, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.