DEATH OF RIA TE UIRA OF OTAKI.
To the Editor of the Maori Messenger. Friend,—Will you announce in the Maori Messenger the death of Ria Te Uira, daughter of Wiremu Nera Te Kanae. She was a chieftainess of the Ngatitoa and a relative of the following persons:—Te Ao-o-te-rangi, of the Tainui tribe of Raglan; of VVaata Kukntai, Tamihana Tanui, Perakiwi, and Ruihana Te WhakaUeke of Waikaio; of Topine Te Amohau, Te Waiatua, Pekamu Tohi Te Ururangi, Petera Te I'ukuatua, Hori Wharara, of the tribes of Ngaihuuinekai, and Ngatiwhakaue. The Rev. Riwai Te Aha officiated at the funeral, and there
were upwards of 300 person* present besides women and children. HOROMONA Tor EMI, HOHEPA TaMAIHE.NGIA, Ngakuku Tungia, Nopera Te Nuba. ;
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18620701.2.20
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 11, 1 July 1862, Page 15
Word count
Tapeke kupu
119DEATH OF RIA TE UIRA OF OTAKI. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 11, 1 July 1862, Page 15
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.