TE MOANA POUNAMU.
Kauaka o matou hoa a Ngaitahu, a Ngatitama, a Ngatimamoe, a Ngatiawa, e whakaaro, tenei a Kawana Ta Hori Kerei te wareware nei, te whakarere rukaruka nei i a ratou. Ko nga tikanga nunui o te Motu ki Raro hei whakaware tonu i a te Kawana, te ai he take watea, kia ata wbakaritea e ia nga mabi o te Kawanatang<i bou, mo nga Maori ki nga wahi o to Waipounamu e nolioia mai nei e nga iwi Maori. Waihoki, e nui ana te hiabia ote Kawana kia kite kanohi ia i nga iwi o konei, kia patapataia nga wbakaaro, kia ata matauria ai nga mea e pai ana mo ratou.
E tokoouou ana nga Maori o te Waipounamu, a, tenei pea te ki nei, na to ratou it! i ahua inabue ai. Kia matau ratou, he nui pu te hiahia ote Kawanatanga kite wbakaboa ki a ratou, na te mea, e ruarua ana, e iwikore ana; a, ekore rawa nga painga mo ratou e tukua kia whakapaburetia. E wba* katuria ano nga Kai-whakariie wbakawa; e oti boki ebinu atu mabi. Ko tenei, kia mau mai nga wbakaaro o nga Rangatira, mete iwi katoa, kia manawanui boki; na te mea, kabore ano iatataka mai te wa e puta atu ai nga painga mo ratou. Na, e kiia atu nei kia korerorero nga Rangatira Maori o Whakaiu ki to raiou boa ki a Te Maki, mana nga tikangai o te Kawanatanga e wbakamarama, kua oti boki te tubiiubi.be pukapuka ki a i runga i enei tu wbakabaerenga kupu.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18620313.2.7
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 7, 13 March 1862, Page 10
Word count
Tapeke kupu
260TE MOANA POUNAMU. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 7, 13 March 1862, Page 10
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.