Field & Garden Calendar.
NOVEMBER. Pield.—Hoe the ground well between the drills of potatoes and turnips, so as to loosen the soil, and destroy the weeds. In this country, for want of winter frosts, all the weeds and docks must be looked after in the summer. Earth up potatoes and maize. This is the month for hay-making: cut the grass before it is dry. All cart work, such as fetching stones and wood to the farm, can begin now, as also the erection of fences. Wash the sheep well, that the wool may be clean; and about the eighth day, when the yoke A has risen v you can begin shearing. There are purchasers of wool in every town. Garden.—Sow melons, pumpkins and cucumbers. Return to sow more turnips, peas, beans, cabbages, and all other summer food. Friends: be constant at your work, that you may prosperous. "Food raised by another man, will stick in your throat: But food of your own growing you may eat largely, and be satisfied."
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18611015.2.8
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 15, 15 October 1861, Page 11
Word count
Tapeke kupu
169Field & Garden Calendar. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 15, 15 October 1861, Page 11
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.