PANUITANGA. Na Te Kawana, Colonel Thomas Gore Browne, tino Rangaiira, aha, aha, na Te Kawana o tenei Koroni o Niu Tirani lenei panuilanga. NO te mea ite awatea o teTurei, ite rua tebau nia whiiu (27) o nga ra o Maehe nei, i kohuru elahi tangata Maori, ko nga ingoa, Ko ISaneti T ha, Riuara Takau, Minarapa MaUTARANUI, Manaiii Ngaruru Tautoiie, Te Karira Te Rangirungs Pene Tahuna, liiaka Te Aka, me elahi alu tangata hoki i uru tahi ki a ratou, ara. i kohuru kino i runga i te ngakau mauahara, i mea ranei kia kohurutia enei tangata,—a Henry Passmore, Samuel Shaw, Samuel Ford, James Pote, me William Parker. Na, ko au tenei ko Te Kawana ka panui nei, tena c hoatu nga pauna moni kotahi rau (lOOi.) kite tangata, ki nga tangata ranei, mana e homai ki a Colonel Gold, Rangatira o nga hoiaki Niu Tirani, tetahi o aua tangata kohuru, tetahi ranei o nga tangata i uru ki taua kohuru. A, me he mea ka homai e tetahi o aua tangata kohuru ano, c tetahi ranei o nga tangata i uru ki taua kohuru, ka murua tona hara mo te maunga mai. I tukua e taku ringa, i whakapulaia i raro iho i te Hiri Nui o te Koroni o Niu Tirani, i Taranaki, i tenei ra, i te toru tekau o nga ra o Maehe, i te tau o to latou Ariki kotahi mano e warn rau e ono tekau. T. GorE Browne, Kawana. Na Te Kawana i mea. E. W. Stafford, Kai luliituhi o te Koroni. Touungia, !•; Ti: ATUA, Te KU/NI!
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18600531.2.10.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VII, Issue 9, 31 May 1860, Page 5
Word count
Tapeke kupu
265Page 5 Advertisements Column 2 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VII, Issue 9, 31 May 1860, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.