FRUIT, FLOWER, AND GRAIN SHOW.
We request the attention of our Native readers, who are not already aware of the circumstance, to the show of Fruits, Flowers, Grains, Garden, Orchard, and Field produce which lakes place on the 17th of next month, at which we hope to see many of them not only exhibitors but successful competitors. It is by such exhibitions that an industrious and advantageous rivalry is created in all the oW countries of the world; and it is by the effects of that rivalry that the numerous and continuous improvements in every branch of agriculture and horticulture are insured. The Natives have shewn themselves in no respect behind the European husbandmen in their endeavours to grow and bring to market corn and vegetables of a superior quality ; and whenever they have brought forward articles for competition, they have almost invariably carried away a fair share of the prizes awarded.
We give a list of some of the principal articles to be competed for, these are:—wheat barley, oats, peas, beans, maize, grass seeds, clover ; —turnips, mangel wurzel, potatoes, fcumeras, taro ;—cabbages, cauliflowers, •carrots, onions seed and polaloe, beetroot, parsnips, cellerv, kidney beans, hops, pumpkins, vegetable marrow, cucumbers, melons rock, water, and green flesh, rhubarb, toaiiata, and capsicums, from the garden; apples, pears, quinces, lemons, oranges, citrons, medlars, nectarines, apricots, grapes black and while, walnuts, filbert, hazel, and barcelona nuts, almonds, cliesnuts, and passion fruits from the Orchard, together with a-great variety of flowers, native trees, and shrubs. Here is a large and varied field in which our Native friends are invited to enter into beneficial competition with their European brethren. We heartily hope to find very many availing themselves of the opportunity about to be presented, and contesting the palm of merit in their usual skilful and energetic manner.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18590228.2.7
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 4, 28 February 1859, Page 5
Word count
Tapeke kupu
301FRUIT, FLOWER, AND GRAIN SHOW. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 4, 28 February 1859, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.