XTIA moliio nga tangata Maori c korero ana ite "Karere Maori" nei. Ko nga -*■*- korero e taia ana ki le kopaki nei, ehara ite Kawanatanga. Engari, na ia tangata, na ia tangata, tana korero, tana korero; hesi ano ta te Kawanatanga, he whakaae kau kia taia ki konei. Na Te Mete, _ . Tr . . „ . Hoa liekerelari Maori Tari o te Hekeretari Maori, Akarana, Maehe. 1858.
AUCKLAND REGATTA, 1859. for the ensuing Regatta may be -J be made at any time up to Friday evening, the 28th January next. The pro gramme of last year has been adopted for the present. William B. Baker, Hon. Secretary. NOTICE. PERSONS desirous of advertising in the " Maori Messenger" may send advertisements in English and Maori lo the Native Secretary's Office. If approved, they may be printed on the wrapper. Terms the same as for advertising in the " New Zealander," a charge being made for the Maori only. All advertisements lo be prepaid to Mr. W. C. Wilson, at the " New Zealander" Office where copies of the " Maori Messenger," may be procured. Single numbers, sd. each, or ss. 6d. per annum, payable in advance. Tiios. H. Smith, Assistant Native Secretary. Native Secre'ary's Office, Auckland, March, 1838. THE Undersigned lias for sale, Ploughs, Mills, I-larrows, Spades, and all kinds of Farm Implements, and is always a purchaser of Gum, Flax, Potatoes, Wheal, or any other Native Produce, George S. Graham Queen-street Wharf. FOR PRIVATE SALE, Alight four horse thrashing MACHINE, with a Winnowing Machine, for £6o. Also, — A Prize Reaping Machine, for £SO. Apply lo Alfred Buckland.
lISIIH KAIPUKE, MO 1859. "ORA e puare le taima hei whakalnpokoranga mo nga waka, mo nga poll me nga kaipuke, laea noaiia tc ahiahi o te Paraire, Hanuere 28, 18r>9. E peralia ine Icra tau le tikanga 1110 nga reihi. Na TE PF.ka, Kai Tuhiluhi. PANUIT A N G A. f7" 0 nga tangaia e hiahia ana kia iaia o ralou panuitanga ki le " Karcre Maori," me Uiku !ii te Tari ote Uekereiari Maori, ki te reo Pukelia ki le reo Maori; a, kite mea ka whakapaingia, ka lain kite kopaki o waho. Ko nga tikanga utu, ka pcra ano mco te Nupepa Pakeba neime te " NewZealander," : —ko te wahi ile reo Maori anake eutua. 11-:eI 1 -:e matua utu ki a Te Wirihana, kite VVhare perehio to " Nf;vv Zeaiandeiy' nupepa, ka tab! ka taia. Kei reira ano hoki etahi " Karere Maori" e pehi ana, hei hoko, kite hiahiatia e le tangaia. Ko te tikanga utu tenci, 5 pene mo te mea kotahi, 5 hereni mete hikipene, mo te lau, kia la koto nga utu, ka riro ai nga Nupepa. Na Te Mete, Hoa Uekereiari Maori. Te Tari o te Uekereiari Maori, Akorana, Slaehe, -1858. HPENA kei te vrtiare hobo o te Pakeha nona te ingoa e man i raro nei; nga Paran, nga Mira, nga liakyraku, nga Kaheru me le tini noa iiio o nga mea malii paamu, hei hoko. A, e hoko tonu ana ia i tc Kapia, i le Mnka, i te iliwai, i te Witi me era alu kai a le Maori. ITori Kereama, Kei le Wapu i Ivuini Tiriti. lIEI HOKO, -j PAN A PATU WITI mo nga hoiho e wha, X he mea mama, me le tatarl, nga iitu .163. 1 Mahine kokoli wiii. nga utu cioO. Kei a Te Pakakana.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18590228.2.12.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 4, 28 February 1859, Unnumbered Page
Word count
Tapeke kupu
556Unnumbered Page Advertisements Column 1 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 4, 28 February 1859, Unnumbered Page
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.