He maha nga tau kua pahure i te orokotaenga mai o nga Mihinere ki tenei motu kite whakaako i nga iwi Maori ki nga tikanga o te whakapono. Ko te kaha mete matau o enei Mibinere pai i wbakapulaina kia wbiwhi ai nga langala kite tikanga pai ole wliakapono,kia kake haereai toratou maiaurnga i runga ite tika. E pouri ana, tenei, o matou ngakau, no le mea, e mau ana ano i a ratou etahi o nga ritenga tawhilo, kua whakakinongia ra,— nga makutu, me nga tapu. i\a, kua rongo matou i naia lata nei, ki eiabi tangaia i wbakamatea noatia. Kotahi tangaia i whakamalea ki Waiuku e tetahi ano o tor.a iwi, a, kua male etahi ki YVliaingaroa; ko le lake o enei koburu he makum. E rongo ana ano maiou ki nga tikanga o nga langata oHauraki,mearaaiUi;vabii paha* ki atu o Akarana ki to ratou piringa ki nga lapu Maori. E mau ana ano to raioti "whakaaro ulu mo te takahanga o nga walii tapu,—i te mea e hebe nei le Pakeba ki ana walii; pera ia, kihai le Pakeba i whakapono ki ara tapu. Nahe ritenga whakapohehe le tapu, be ritenga kino hoki. Enga»j, me tango nga hoa Maori i nga tikanga o Kams-
I hameha te lupuna o te Kingi o Hawai, * noho mai nei. I whakakaborelia eia te tapu. Ka kite a Kamehameha, ka kataina te lapu ka lawaiae le Pakeha haere am ki lona j motu, a, ka kH<*a ia, he tikanga he tera, ka whiriwhiri whakaaro ia, kla whakakahoretia eia nga tapu kaioa o tana whonua. Turia ana he bakari nui, e Kamehameha, karangarangatia ana te tint o ana tangata ki taua kai, ko ana tohunga Maori nga boa. Na ki te ritenga o te lapu kiliai i tika kia kainganoatia nga mea tapu e te tangata noa, engari, ma nga tohunga nui, e karakia, e limata te kai mun iho ma le niano e kai. Kia oii ra ano nga tuatahi te kai, e nga tohunga, ka noa kite lini. Otiia, kahorc a Kamehameha i titiro ki ara tikanga, whakarere rukaruka ia i ara tikanga, a tukua, ana nga kai lapu e ia ki nga wahine o taua hui, pera ia, kahore nga wahine ra e uru ki nga kai lapu i roto i nga lane i mua alu ra. Tiiiro whakatau atu ana nga tangata i te hoatuianga ai o nga kai tapu ki nga wahine. Na ile wahi i whakariifa ai ka rrreki waho nga rangatira o te whakaminenga ra. a, titaritaria ana nga altia Maori. No konei, ngaro ana ena mea hei whakamaliara i to ratott tapu,--i to ratou whakawhirinakitanga ki runga ki ie tikanga karakia, kite tikanga lapu o nga atua Maori. 1 runga i taua buihuihga bakari ka whakaae kaioa nga tangata kia wbakarerea rawatia te tapu; a, no taua takiwa ka lima la le pai, ka kake kuere, nga iwi o taua motu o Hawaii.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18560930.2.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 9, 30 September 1856, Page 1
Word count
Tapeke kupu
489Untitled Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume II, Issue 9, 30 September 1856, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.