E hoa ma, e nga Rangatira Maori o Nui Tireni, Tena koutou.
Tenei taku kupu; kia rongo mai koutou. Kua tae mai nga pukapuka o nga Pakeha, me nga pukapuka o etahi o nga Rangatira Maori o Taranaki, ki au, kia whakanohoia e ahau etahi hoia ki Ngamotu ; tenei hoki te mau tonu mai nei te raru o nga tangata o Puketapu, ki a ratou ake ano. No konei ra i mea ai nga Pakeha, me nga hapu atanoho o te tangata Maori i roto i nca robe o te Pakeha, kia haere atu etahi hoia hei'tiaki i a ratou, kei hapainga kuwaretia tenei he ki runga ki a ratou. Kaua ra koutou e mea e haere ana nga hoia- ki te whakatnpu whawhai. Kahore. Tenei ia te take i haere ai ratou; e haere ana ratou kite tiasi i nga Pakeha o reira; hei tiro tiro ano hoki, kci uru noa etahi o ratou ki tenei wlia-vvhai—no te mea na te Maori ake ano tenei kino, a he whanaunga ano na ratou nga tangata o Puketapu e tatau mai nei kia ratou Tenei ra taku kupu kia koutou katoa. Kauaka koutou nga iwi ke e whakauru ki runga ki tenei whawhai, kei nui haere te kino. Engari, na ratou ake ano te kino; ma ratou ake auo e whakamutu.—Na to koutou h a, (Signed) R. H. Wynyard, Kawana o Nui Tireni.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18550801.2.9
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 7, 1 August 1855, Page 7
Word count
Tapeke kupu
232E hoa ma, e nga Rangatira Maori o Nui Tireni, Tena koutou. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 7, 1 August 1855, Page 7
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.