E hoa ma, e nga tangata Maori.
I tetahi taha o tenei puka puka, ka kite koutou i te ritenga hoko wenua kua oti nei te wakatakoto e te Runanga o tenei pito o te Motu ki Akarana. kia wiwi ai, kia hoki ai, etahi wahi o te wenua elk ..ina ana e koutou kite kia koutou a/..u i vunga 1 te tikanga e tino tumau ai te wenua ki ia tangata ki ia tangata Iviia timata ano 1 etahi tangata Maori o tenei Motu te heko wenua mo ratou ; he wakaaro 11a
aua tangata he tini nga raruraru o uga wenua e takoto ana ki ruuga ki uga ritenga Maori, ara ko te raruraru tenei lie taupatupatu, he riri, he wawai. Engari, me hoko ano Dga tangata e kiahia ana kia eke ratou ki rutiga i nga tikanga Pukoha i te wenua o to I'akehatanga mo ratou kia mutu ai te kuraruraru c mau touu nei ino uga oneone c takoto ana i runga i te Maori tanga. Nate Makanini, Tmo Kai wakarite Whenua. Akaraua, 2G Mei, 1855.
[Te wahanga tenei no ngaT#re i wakaritea e fce Runanga o Akarana, mo te hokonga wenua, a kua wakaaetia e te Kawana. RARANGI VII. "Tenei ano hoki, ite mea ka hokona e te Ka"wana tetahi wahi wenua o nga tangata Maori, "he mea tika ano ma te Kawana, kite pai ia, ■'kia tuku i nga tangata Maori, na ratou i hoko "taua wenua kite Kawanatanga, kia hoko ano i "tetahi wahi otaua wenua mo ratou—kotaki tekau "hereni te utu mo te eka kotahi ka oti teruri,ka "riro mai Hoki nga utu, ka hoatu te pukapuka o "te Kawanatanga, hei wakapumau i taua wenua "kite tangata nana i hoko."
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18550601.2.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 5, 1 June 1855, Page 4
Word count
Tapeke kupu
287E hoa ma, e nga tangata Maori. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 5, 1 June 1855, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.