KO nga tuhiliiliinga kaloa otenei Nupepa kua oli te apiti ki tc ingoa n tctahi o nga Apiha otc Kawanatanga: Kia mohlo nga tangata kaloa, na ic Kawanatanga pu ana korcro. Na le mana o tc Kawana, V.. 1.. Nugent, Kni-tithituhi i nga mca o tc langaia Maori. PAXUITANGA. nV. mca atu tonei ki nga tangata .Maori whai Kaipuke Irni in lakolo nci i ic wliaro ttiliilulii, mo nga moa Maori, nga puka puka K:i tin tan ill i, mo tiki noa ako, ckorc c whai ritonga. (Signed) C 1,. NiT.r.vr, Kai-tulii kite tangata Maori. WIIAK AT I'PA TOT A NGA. T | E panuitanga tcnei kia rongo ai nga la- ' ' ugnta kaloa kia kaua c pnkauna ki tc laliiitaliu i nga rakan, ki le kori ra nci i nga kapia o enci mara c lakolo mai nci i lo awa (i Wliangamairc, i IcKaraka, to 53, tc 51, tc Y2, to io. no ic mca ka rnkoliaiiga ki ia waM c lutuuna, ka wliakawakia ki le rilcnga ole Tn re. Henry Vmron. Taotaoroa, Tilmnia !.">, ISiiS. WIIAKATI'PATOTAM'i.A, I I E Pannitanga (enci kia rongo ai nga la-'-I ngala kaloa, kia kaua c pokanoa ki 10 lalinialiii i nga rakan, ki tc kcri ra nci i nga Uapia o enci mara, u takoto mai nci i lo awn o Wliaiigainaire, i tc Karaka, Ic 11, le 10. no tc mca ka rokohanga ki era walii c tutu ana, ka wliakawakia ki tc rilcnga o to Tnre. InCIUU StUEVKNS. Taotaoroa. Tilicnia I ft, JBo3. HE panuitanga lenci kia rongo ai tc tokomaha, nic tiikn niai ki tc kai-tulii ki nga tanga - .» Maori nga li'ckaloa e wbakaritca ana ki ic lure, kia akona ai ki nga rilcnga c tikn ai tc kawc i ana he ki nga wliarc whakawa. (Signed) C. L. Nicest, Kai-tulii ki tc tnugata Maori. J "BE PANUITANGA temi me korc r.i 1_ noi c wlmk.'imiitiM tern kino tc Ivim/ini' i roto i le Maori, kun p.ti a u Kawana ki tc karnn<;a, ko nga utu katoa < riro mai anr mo ti- u-tuknhiingn o te " Tun lloko Waipiro" me tukti atu ki nga kai koreii o ia lie. C. 1,. Nubrnt, Kai Ttihituhi ki nga tangata Maori Afcarnna, Tilicma 15, li)s'.i. PANUITANGA. KUA kitca kite one pacnga lai ite - Manei,lc2l o tc marauia, i tc miiriawaloa, lie ra poti, e wliakaaroa ana, ho poli tahuri na le langata Maori. Ivo nga tangata c rapu ana i taua mca laliuri, ki tc lika to ratou korcro ka riro atu tc ra nci, ilia liacrc mai ki a Wirkmd Po«u."u. Bit Ingarangi.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18540126.2.6.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 153, 26 January 1854, Page 1
Word count
Tapeke kupu
429Page 1 Advertisements Column 2 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 153, 26 January 1854, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.