T I !•: mca jilii liwi lii )j;,'.i laiijj.Ua Maori ■* l wliai Kaipukc teni lc lakolo nci i lc wliarc luliiliilii, mo nga inea Maori, puka puka Kalimaitilii, me (iki mom ake, ekore <> C. T,. Nk;i yi, i lc Maori "1; F K paiiliilaiiLfa li-nri kia rnii.uoai lc loko- -* * uialia, liiku uiai ki lc kai-lulii l>i 11.15 a laii!*!!* .1 Maori ii.ua liel.aloa e wliakarilea ;iu:i ki lc lure, kia :ifv<>ti:i ;ii ki u;.;a litcii.na c lika ;ii li; l.;nvc i ana lie ki njja \vli;irc wliakawa. C. 1.. \i-.:c.\r, Nil A laitgala wliai kaipuke o Aka- -« J rana, lie Makcio wili i Taiira:i;-;.i, i iil;:i lurci o ii;„;:\ M.ir.mi.i l.atna, Uci n;;a \\H-.\ lli;il;ilii, anake Makcle ;ii. i ;i 11.-iit'tici «• lc Makelc lllalalli, n;i lc illllella, AllUlllll.il, Tauraii"a. IIMI lIOKO. if KI lc Wliiii-o o 'lc Haka, kai lioko pnf *-• kapuka, Iclalii korcro i rolo i lc rco Maori, hid ii;,m Kino o lc Imuran;,'!, lc malii wliakauoa i lc Kalapu, 111 c ara alu lie,—e liiikf; iiaere ana cuci kino i rolo i lc lansiala Maori,— -V.in: Iti:\vi: 11, Kai Wliakamaori o lc K:iw:n>al:ui--a. 1 c lake 1 liilnluliia ai lenci piikapuka, liewliakaa lu i lc pai 1110 kapa ; karangalia ai lici titll kia ii-aliau ai lc lioko c ralou. Ko iiga 11(11 1110 uga iiica e liokoa ana ka riro am 1110 le kai la. I? MA.NAKOIIIA ANA lici rcliu kolialu ki i -< -Manila Wlkui kia .'.O T A N ti A 'l' A M AD II I.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18530616.2.6.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 117, 16 June 1853, Page 1
Word count
Tapeke kupu
250Page 1 Advertisements Column 2 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 117, 16 June 1853, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.