?v or i c u. fjnilOSE Persons who have vessels :it 8- Auckland, are informed lli;il there wil! lie :i Market al Taurauga for (In? salt; of Wheat on t!■<> lirst Tuesday ol' each Month. The first sale will take place in llu? .Mtintli of January. (Signed) Kri.vir. Aium'iu'. Tanranjja. i-iiTv poinds iw^TTiTnT \T 7 lIMItKAS llie premises of K. 11. Coot, ■ ' and llie. Yieloria llolel, al I'ussell, Hay of Islands, were deslroycd l>y lire on (he tJ.'ith of July lasl ; and, as there is jnsl grounds lo believe that tin? aforesaid premises were wilfully scl on lire: Notice is hereby Riven, Ihal any person who will such infoi'iiiation in tlx; llesiden! Magistrate's (lour!, either al Auckland or iinssell, asinav lead lo the conviction of the offender or offenders, shall receive llie above reward, on application to U. 11. C.ook, of llussell.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18530224.2.6.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 109, 24 February 1853, Page 1
Word count
Tapeke kupu
142Page 1 Advertisements Column 3 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 109, 24 February 1853, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.