Mo te Marama o Pepuere.
Te Mara iti.—Whakatokia te harare, me wai-kere. Whakatokia he puka Maori, me rui he pua puka, me ringiringi kite wai. Me rui he pua, me wahakato hoki te puwha pakeha; me tango nga tarn o nga mea c tnpn ] ana. Mc mi lie pna aniana mo tc hotokc ; mc hiilmti nga iinianii kna inaiokc nga ran. Tangoliia katuatia ki tc wliarc nga ptia ka pakari, kei ngalioro ki waenga. Tirotiiohia nga r.ikau linn c piri .111:1 ki (o lalia wkare ; ko nga inangn tirara kc mc lapalii. Kana r wailio kia tnpn tc tarn ; wliakamcingatia i koiiui nga tnpu ki tc rakan liua, ka oli t<? tvliakanolio nga tnpn, araia ki tc ran pnka kia imiriunaru ai i tc ra, Itnia lie puriaua lie anriknra (lie pnawai whakapaipai cnei,) whnkatolokia nga ra kan noaihn, i nga ivalii c 1 11a una ; wliakapaia nga walii tnpiiranga tain. Tk Mara nui, —Kprikcr'a te nneonc ; jura nga ralmrnlin, nj;a kuhikatoa (aimna ki lealii, 1 kia watea ai tc iiaercnga 1110 te parau. Ruia [ te pare Kcpa,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18530224.2.12
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 109, 24 February 1853, Page 3
Word count
Tapeke kupu
178Mo te Marama o Pepuere. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 109, 24 February 1853, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.