SHIPPING INTELLIGENCE.
ARRIVALS. Jan. ll—Endeavour, 14 tons, Smith, from Waiheki, with 25 tons firewood. Jan. 11—Scotch Lass, 15 tons, Adams, from Coromandel, in ballast, 4 passengers. Jan. ll—Odd Fellow, 20 tons, Tanner, from the Hoi Springs, with 20 tons firewood, 5 passengers. Jan. 12—Alert, ll> ions, Merrill, from the I Wade, villi 7000 feel sawn timher. Jan. 14—Bon Accord, 17 tons, Finlason, from Hawaii, in ballast. Jan. 14—George, 17 tons, Ko te Patu, from Taurnnga, with 10 bags wheat, 10 kits onions, 50 pigs, 3 passengers. Jan. 14—Mary, 23 ions, W. Davics, from Matakana, with 56 tons firewood. Jan. In—Endeavour, 14 tons, Smilli, from Waiheki. Jan. 13—Ifawkhead, 22 tons, Lawric, from Mahtirangi. Jan. 13—Francos, 20 tons, G. James, from Malmrangi, 3 passengers. Jan. 17—Ann, 2-2 tons, Brown, from "SVailicki. Jan. 17—Ophelia, 23 tons, Simpkins, from Coioniaudcl, 9 passengers. Jan. 17—John, 28 tons, Sullivan, from the Harrier, with a number of passengers. Jan. 17—Tcial, 0 tous, Hallicld, from the Wade. Jan. i" —Napi, 17 tons, James Taulari, from llussell, 10 passengers. Jan. 17—Scotch Lass, 13 ions, Adams, from Coromandcl. Jan. 17—Iliomama, C 8 tons, Sturley, from the East Coast, 15 passengers. Jan. 17—Ucpublik, Bremen whale ship, 400 tons, Austen, from the fishing grounds, to refit and refresh. Jan. 19—Odd Fellow, 20 tons, Tanner, from the Hot Springs, wilh 20 tons lirewood. Jan. 19—Alert, IG tons, Merrill, from the Wade, wilh 7000 feet timber. Jan. 19—Children, 30 tons, Jones, from llussell, with 12 head cattle, 2 passengers. Jan. 20—Mary, 23 lons, Davics, from Matakana, wilh 4000 feet sawn limber, 520 posts and rails, 18 tons firewood. ! Jan. 20—Auckland, 10 tons, Kent, from ' • Mercury Bay, in ballast. ' Jan. 20—Uavcn, 170 tons, W. B. Thomson, ' with 240 sheep, a general cargo of mer- J chaudize, and 35 passengers. •
" llawkhcad, 22 tons, Lawrie, from nngi, Willi 2-1 ions firewood. .—Alert, 10 ions, Merrill, from llio do, with timber. 22 Frances, -20 tons, James, from /almrangi, with 50 tons firewood. ,n. 24 —Herald, 23 tons, Brown, from the Hay of Islands, willi 52 bushels fruit, 3 Jw's corn, 21 casks slush, 8 coils rope. Jin °2l—Ophelia, 23 tons, G. Simpkins, from Waiht'ki, with 2000 feet sawn timber, 21 tons firewood. Jan. 24 —Sisters, 55 tons, Copland, from Wailieki, will) 43 tons firewood, 300 posts and rails, 4 hard wood logs, 3 passengers. DEPARTURES. Jan. 12—llawkhcad, 23 tons, Lawrie, fcr Mahurangi, will* 2 bags flour. Jan. 12—Ophelia, 23 tons, G. Simpkins, for Coromandel, in ballast, 9 passengers. Jan. 13—Eclair, 40 tons, Marks, from Manakau, for New Plymouth, with 4 boxes soap, 2 casks tar, 1 bag sugar, 1 case merchandize. 1 cask glass, 1 box ginger* 0 boxes candles, i box spices, i kit seeds, 1 bundle hooks, 1 ditto hay knives, 10 passengers. Jan. 14—Mary, 23 tons, W. Davies, for Matakana, in ballast. Jan. IS—Border Maid, 90 tons, Griffiths, for Melbourne, with 21,057 feet timber, 40 tons potatoes, 200 bushels barley, 120 bushels oats, 1000 lbs. and 3 cases butter, 1000 lbs. cheese, 4 houses, 1 passenger. Jan. IS—Bon Accord, 17 tons, Cook, for Kawau, 1 passenger. Jan. IS—Endeavour, 14 tons, Smith, for Wailieki. Jan. 13—llawkhcad, 22 tons, Lawrie, for Mahurangi. Jau. 13—Alert, 10 tons, Merrill, for-the Wade. Jan. IS—Frances, 20 tons, James, for Ma-
hurangi. Jan. 18—Ann, 22 tons, Brown, for Wai-
lieki, in ballast. Jan. 18—Foragdr, 14 tons, Jones, for Coromandel, in ballast, 7 passengers. Jan. 18—Ophelia, 25 tons, G. Simpkins, for Wailieki, in ballast. Jan. 18—John, 28 tons, Sullivan, for the Barrier, with 1000 bricks, 100 bushels lime. Jan. 18—George, 17 tons, Parata, for Tauranga, with 1 cask 1 bag sugar, 2 bags flour, 1 can paint oil, 2 tins white lead, 2 bales oakum, 1 package mops. Jan. 18—Napi, 17 tons, Tautari, for Russell, willi 1 barrel 1 keg brandy, 1 barrel ■whiskey, 2 barrels, 1 case, 1 bale sundries, 2 cases gin, 1 hhd. rum, 8 casks bottled beer, 1 case pipes, 40 bullock hides, 1 passenger. Jan. 19—Sisters, 35 tons, Copland, for Wailieki, in ballast, S passengers. Jan. 19—Odd Fellow, 20 tons, Tanner, for the Hot Springs, in ballast. Jan. 19—Alert, 16 tons, Merrill, for the Wade, in ballast. Jan. 19—Auckland, 16 tons, Kent, for Mercury Bay, willi £ chest tea, 1 bag sugar, 1 bag flour, 1 coil rope, 1 can oil, 2 cans paint. Jan. 20—Mary, 25 tons, Davies, for Matakana, in ballast. Jan. 20—Children, 30 tons, Jones, for Russell, with 1 cask ale, 1 cask sugar, 2 cases merchandize, 2 passengers. Jan. 21—Waiicniata, 50 tons, Bolger, for Melbourne, with 46 tons potatoes, 21 bushels oats, 2763 lbs. cheese, 4000 bricks* Jan. 22—llawkhcad, 22 tons, Lawrie, for Mahurangi, in ballast. Jan. 22—Frances, 20 tons, James, for Mahurangi, in ballast. Jan. 24—80n Accord, 17 tons, Shearer, for Coromandel, with 1 cask pitch, 2 cwt. iron, 2 passengers. Jan. 24—Alert, 16 tons, Merrill, for the Wade, with 2 casks pork, 2 bags flour, 2 bags sugar, £ ton potatoes.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18530127.2.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 107, 27 January 1853, Page 1
Word count
Tapeke kupu
817SHIPPING INTELLIGENCE. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume V, Issue 107, 27 January 1853, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.