I "VTATIVES are requested to tnkn notice, ! JLI tliut for the future they should apply through the Native Secrttary, when requiring legal advice or assistance in any cases which they may wish to bring before the courts. C. 1.. Nuof.nt, Native Seiretary. ' May 951 hj, IBS-2. Colonial SecretaiyV Office, Auckland. May "■'.>!. ii. ISV2. i TIS Excellency the Ln i ii:<a.\t-Governou J-i directs it to be notified, for general information, that the Govi'.rnok-in-Chiev, in accordance with the provisions of the Ordinance No. 16, of Session VII., has been pleased to select and appoint the undermentioned Native Chiefs to be Assessors along with the Resident Magistrate for the district of New Plymouth, for settling disputes between persons of the aboriginal race; that is to say : (Sec Maori cohmn.J ' JJy His Excel h-ncy'* command, Akdrkw Sinclair, Colonial Secretar.y HLAXKKTS! ULANKIiTS! Afti. Sti:i , iii:.\s(vx's Stork, Ifir.ii Stkixt. {| ODII C. II KA 1' It LA.\K KT S "-J ;n.il oilier (Jooils, sniiwl to die Maori
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18520603.2.6.3
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume IV, Issue 90, 3 June 1852, Page 1
Word count
Tapeke kupu
160Page 1 Advertisements Column 3 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume IV, Issue 90, 3 June 1852, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.