HE men atu tenei kia rongo ni nga tangata Maori katoa, ko te te kau ma tnhi o ngn Imora, a—taka noa kite run o nga Imora o te muri-awateai noho ni a Te Tanahe, ki tona wliare-tuliitulii, i ia ra, i ia rn; hei wliakarongo i nga korero, o te hunga e liialiia ana kia wjjakawakia n ratou he, kite ritenga ote ture. C. L. Nugent. Te kai Tulii Tulii i nga niea a te Tangata Maori. HE mea alu tenei, kia matau ai nga tangnta katoa—ki nga panuitanga ka taia ki roto ki tenei Nupepa, ina, apitiria kite ingoa. Apiha, a te Kawanatanga, lie kupu pu ia na tc Kaivanatanga ki nga tangata katoa mo ratou nga korero. Na te Kawana i mea, C. L. Nuoknt, Kai-tuhituhi i nga mea o te tangata Maori. PANUITANGA. j RA tetahi whenua e hokoa ana, ko Ma- J J- lick a te ingoa o taua walii. Ko ta laha kite Tuauru, kei te ana o Waikato. Ite | taha Raro, he niea whakamaro te kaha i Ma- I taheka, a—tae noa ki Papakiringatinga. Ko I te taha ki tc Marangai, kei te ana o Maraniarua, a, ko te Tonga, he mea whakamaro mai i Auahi, eke noa ki Tumulumn. Ko Haimona Paitai, ko Hotene, ko Kruera, me era alu tangata, nga kai huko o tenei walii. Signed) Cims. W. Lioaii, Surveyor General. PANUITANGA. "TE mea atu tei.. ~.. JLL wh.ii Knipuke tenei te takolo nci itc uharc tuhitnhi, nio nga mea Maori, nga puka puka Katimauihi, me tiki noa ake, ckore e whai ritenga. (Signed) C. L.NiiCRNT, Kai-ttilii ki tc tangaw M.iori, Whare Tuhitnhi Koronia, / Aperira 15, o nga ra 1852. INA, kite ritenga ote2o o nga raraugi ote ture Whakarilenga kai Whakawa (uluru ite7 o ngahuihiiinga,te 16 o nga ture,|Kawhiriwhiri ahau ka karanga euei tangnta Maori, hei kai wliakarongo tahi me to kai wakawa Tuturu i roto i tenei me era atu whaittia i Akarana ; mo nga totohc a nga iwi Maori;— Ko te Kawau, no Okahu, ranjatira no Ngatiwhatua ; Kite Tinana, no Orakci, rangatira no Ngaliwhatua; Ko te Keene, no Orakei, .rangatira no Ngatiwhatua. R. H. WvNYAitn, Te Kawana Tuarua. Na te Kawana i mea, Andrew Sinclair, Kai Tubituhi o te KoRUA I'AUNA, RUA UKRENI, HKI UTU. "jV)"0 tc poo te SVcnerei, ite2B ote marania -L ' ka tahaetia i te Taiepa o Te Warelana i Oneluinga, e Toitu Wiiakreuh I'oaka, me nga kuao. K rn» mea kokoti, kotalii niangu topuni. Ko te ma ratou e whikalioki mai, e whakaatu mai ra nei nga tahac, me nga Poakn, ka riro atu i a ratou aua muni. I
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18520506.2.6.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 88, 6 May 1852, Page 1
Word count
Tapeke kupu
435Page 1 Advertisements Column 2 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 88, 6 May 1852, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.