THE MAORI MESSENGER. Auckland April 8, 1852. NATIVE GROWN WHEAT.
It affords us a very lively satisfaction to have had our attention directed towards a couple of samples of native grown wheat, recently broaght to market. A liner specimen of plain, or a more clean and hoautilul sample it would be ctiflicult to meet wish. So entirely was it five f'r..m <lr.ik claruvU, or nny oltics flirt, tllill it looked almost in il' the sample had been picked hy hand. Hill this, we are Hs.oired, was mil the case, the entire (|ii>nitity, 1000 bushels or more, l»«-i eijna'ly excellent. This whe«t was in two cargo's; the firsi, consisting of from 4 lo Oi)U hus>hi I? having been brought from the Ei.st Cape in the "Sarah Jane," hy the Chief L'-'ora of Tokoniiiru. It was grown by the tribe, and was purchased at the highest ina kel price, ss. 3d. per bushel by .Messrs, Stone & Lnnt>foi(l. The feeond cargo, which consisted of about 500 bu*hels, was also gioivn at the East Cipe by the Eiune tribe, and imported into Auckland in a new vessel <a'led ilie " Ea3t Cape."' This vessel, which was built at the spot iiftcr which she has been named, was constructed lo order of the C biel's Itnwiri, Paraone, and others, — they liniliu<» the materials, and paving £IOO for ibe workmaitsbip. Did we no know that the n..t:ves of the Ea.«t Coast are icnniikuble for their enemy, indnstiy, and intelligence, and that their lands are exceedingly pftluciive, the exhibition of (bis grain would be su/lii iciit io enlighten us mi that point. Let the natives only perscveiein growing ami extending the growth of such giaiu, ami Now Zealand will quickly become the lirst and largest exporting, corn country of the .Southern I'aeilic. Wu hear that the unlives of the East Cape possess about eight vessels of their o*mi lecently purchased or built to their order. Prosperity attend them.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18520408.2.11
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 86, 8 April 1852, Page 2
Word count
Tapeke kupu
320THE MAORI MESSENGER. Auckland April 8, 1852. NATIVE GROWN WHEAT. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 86, 8 April 1852, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.