Rural Kalendar for December.
The Garden.—Plant a full crop of savoys for winter and autumn use; transplant leeks; sow more turnips; hoe and thin the crop of beet-root of both kinds; gather mint and other pot herbs ; mark some of the lest heads of cauliflowers for seeds j sow small sal&ding every neck; plant cclciy into trenches ; may sliil sow spinach of the round-leaved kind; «ater every ii.urning before sunrise, ill dry weather, all seed beds and newly-planted articles. Continue to sow crops to come in iiftHi those sown last mouth; prune and train the summer shoots of all descriptions of fruit trees. Look for slugs and grubs and dtstroy them ; immediately after a shower is the best time to find them. lloe and chop up weeds in every direction. Vlower Garden. —Pay strict attention now to the flowers that were sown in patches in the borders, and where they are 100 thick, thin them to about four or five; cut out all struggling shoots, and keep the borders regularly hoed and ruked. During this and the preceding month allow 110 weeds to seed; one plant destinyed now, will be the means of saving much labour next month. The I'ikld. —ISarlh up potatoes and clear thi'iu of weeds.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18511204.2.7
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 77, 4 December 1851, Page 2
Word count
Tapeke kupu
208Rural Kalendar for December. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 77, 4 December 1851, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.