Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

China.

Young Tangtchi had an aged and infirm mother-in-law, who had but one tooth left in her head: the good old woman could not eat without great difficulty. Tangtehi, who had to dress and undress her like an infant, went still further, and determined to suckle her also; not satisfied with giving the breast several times a day, she would rise in the night to perform this duly, and manifested for the old woman nil the tenderness and all°ection that n mother would for her infant. This filial piety prolonged her life for several years ; and befoie she died she lent for all her relatives, nnd in their presence thanked Tan°uhi for her attentions, wished her all sorts of happiness, and with tear* besought her family to respect her daughter-in-law as herself, and to repay to her when old all the kindness that she had received. Yttng-hiang, a girl of fifteen, was assisting her father to cultivate his land, when a tiger from tile neighbouring woods suddenly rushed upon liim, and threw him down ta devour him. Filial affection doubled the strength of the poor girl. Seizing o knife she fell upon the tiger, and was fortunate enough to despatch him before he had hurt her father. She herself received several wounds from the talons of this formidable animal, hut in her anxiety for his sifety she did not feel them, and he was the first to perceive the injury she had sustained.—Chini in Ulinalure.

• Arikirau—a plac<» celebrated for flax, f Addressed to one supposed to have just entered the land of spirits. t Ngahue—a friend of the spirit's. || Hingarae—a sunken rock. $ Hinerna—said to be tbe name of a wind in the world of spirits. •* iliwawa—•supposed to be in the world of spirits, ft Rangititoke—a god of reputed greatness.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18510925.2.17

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 72, 25 September 1851, Page 4

Word count
Tapeke kupu
299

China. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 72, 25 September 1851, Page 4

China. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 72, 25 September 1851, Page 4

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert