Rural Kalendar for May.
The Garden. —Take up beetroots, carrots, parsnips, &c.; sow, in a warm border a first crop of early frame peas. and also a crop of dwarf growing magazon beans; continue to p'nnt cabbage plants for cabbaging and cole worts; tie tip endive nnd lettuce; clean the beds of winter and spring onions; plant potatoc onions; make hot beds, nntl commence forcing early asparagus; sow a small crop of carrots for early use ; dress the l>eds ol rhubarb, mtiehokes, and nsparngus—to tlie latter apply salt if attainable ; (.over up the scakalc to blanch. This is the best season for planting out fiuit trees; sow at this time seeds and nuts ol plum, cherry, almond, medlar, apple, pear, quince, walnuts, &c.; sow mdish> mustard. cress, and spinach ; strike geraniums, China roses Sic., IVom cuttings; part herbaceous plants; finish planting Cape bulbs; take up dahlia roots and keep them in dry sand ; dig the ground ; make new plantations; plant thorns for hedgerows ; ami prune and trim those growing The I'jKtn.—Sow wheat, Cape Ii uley, English Barley, and spring turnips; clear out the water furrows; sow grass seeds.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18510508.2.7
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 62, 8 May 1851, Page 2
Word count
Tapeke kupu
188Rural Kalendar for May. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 62, 8 May 1851, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.