Te whakaeanga o te kino. —Ko te mea tenei e ea ai te kino a o tatou hoa riri, he whakahoki atu kite pai. Ka utua atu te kupu kino kite kupu kino, mete hae, ki te hae mete ri ri kite riri— heaha rate pai? Ko te mea ia e riri kino ai nga tangata e liara ana ki a tatou; engari, ka utua atu o ratou kino kite atawhai, ka marie raton, aka tupu ake te liari i o tatou ngakau ; ka kite ratou i to whakahokinga atu i te atawhai mo te kino mai, ka liua ake i o ratou ngakau te mamti nui ; waihoki ka koingo ratoui ka murua i roto i a ratou te kino, a, ka whakahoa mai. Tb tikakga o noa matauranoa katoa.— He nui nga painga o te ao e ahu mai ana i .tenei men, i te matau ; lie nui hoki—nui rawa, te ahuareka kite ngakau ; otira, ko te putake kau tera e tupu ai te liari, mete pai i roto i te liinengaro. Ma te nui ote matau, ka whakahoa tatou kite tini, ka ahu hoki nga whakaaro kite Atua, ta te mea hoki ko ia te puna o nfja matauranga katoa.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18510508.2.20
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 62, 8 May 1851, Page 4
Word count
Tapeke kupu
202Untitled Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 62, 8 May 1851, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.