Te Kahu me nga Rapeti.
Tera he kahu e rerere ana a, tau iho ana ki te nohoanga rapeti, kahakina ana nga kuao. Tangi noa ana nga matua o ana kuao kia tohungia to raua whanau, kihai rawa taua nanakia r.i i wliakarongo; liuelia?a roroim ana i reira, i a raua ano c tiiircv ana. Ka rongo te tini o (e rapcti i to kino o te kahu rj, ka wlukatakariri ratou,a, kn.mea ratou kia rapua tetahi tikanga hci wliakararu i a ia. Te putanga mai i nga rua, ka whakamine ki tc take u te rakau i lianga ai le owlianga o te kahu ra. Te popotang.l kite keri, inamata! pu-i----reare ana a raro o laua"rakau, liore he nnga mo nga pakiaka. Erua nga po i kerikeria ai taua rakau, i te torn o nga po ka puta lie liau a, tan ! takoto ana te rakau ; ko nga kuao kaliu, i koparuparua e te manga rakau, i kainga ra nei e nga karareha liaere wao j e pi ana ano i reira, kiuno i rerere noa. Ko nga rapeti ia, matakitaki kau ana. Tc ritenga o tenei korerojdMjfctenci,—lie wliakatupato f nga te ao, i nga tangata wliai mana, kfijjfaua ratou c tukalia. Kia kaua nga mea-glintii e kino ki tc hunga mana kore, kite hunga raw® kore; na, kite mea ka olio le ivhakalakariri o te hunga rawa kore, ekore ano e ora i a ratou le liunga wliai rawa, te lmnga rangatira.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18510130.2.17
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 55, 30 January 1851, Page 4
Word count
Tapeke kupu
244Te Kahu me nga Rapeti. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 3, Issue 55, 30 January 1851, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.