Rural Kalendar for December.
The Garden.—Plant a full crop of savoys for winter and autumn use ; transplant leeks; sow more turnips ; hoe and thin the crop of beet root of both kinds ; mark some of the best heads of cauliflowers for seed ; sou small salading- every week ; plant celery into trenches; may still sow spinach of the round leaved kind ; water every morning before sunrise, iii diy weather, all seed beds and newly planted articles. Continue to sow crops to come in after those sown last month; prune and train the summer shoots of all descriptions of fruit trees. Look for slugs and grubs, and destroy them ; immediately after a shower is the best time to find them. During this and the precceding month, allow no weeds to seed; one plant destroyed now, will be tbe means of saving much labour next month. Tiik Fieu>. —This is the month for Haymaking. Uarlh up potatoes, at the same time hoeing out weeds and clearing the ground of sorrel, dock and other injurious plants.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18501205.2.7
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 2, Issue 51, 5 December 1850, Page 2
Word count
Tapeke kupu
172Rural Kalendar for December. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 2, Issue 51, 5 December 1850, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.