MO TE MARAMA O AKUHATA.
Te Mara iti.—Whakatokia te riwai matamua. Ruia te puka maori te puka pukupuku, te pi, te pine, te keha, te kareti, te panipi, te puwha kai ota —te keha kai ota, te pirimatau, me era atu mea penei. Whakatokia nga puka kua puta ki runga. llonoa nga rakau him ; whakatokia nga rakau ririki c whakatupuria ana. TeMaranui.—Paraulia te wlienua mo te kanga, mo te taru, mo tc korowa. Me rui i konei te will, me tc oti niatamua. Parautia (e oneone, ka toto i te rakaraka kia ngawari ai te whenua hci wliakatokauga liio te riwai. Ma te ngawari o te oneone, ka tupu tc riwai. ,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18500801.2.7
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 2, Issue 42, 1 August 1850, Page 1
Word count
Tapeke kupu
111MO TE MARAMA O AKUHATA. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 2, Issue 42, 1 August 1850, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.