It affords us much satisfaction to learn that a premium of two pounds has been awarded by the Committee of the Auckland Agricultural Society to a native named noka, for tru-tworthimass and useluluess as a farm servant. [noka lias ticen in tlie continuous employment of Air. Borry for f..nr years ami nine months, mill lias proved himself to he a vaUial'le sei vnnt. He can milk cows, eliurn hutter,—hold a plough,—(hiie a i art.— groom horses, —»nd pct'orm rong!.' i arpentry. Siuh are the men u anted in New Zealand, and when wo find them thus i'i themselves amongst the natives of the country, it is il clear proof that int> licence and civilization «i e oil the ini'i ease.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18500523.2.9
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 2, Issue 37, 23 May 1850, Page 2
Word count
Tapeke kupu
120Untitled Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 2, Issue 37, 23 May 1850, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.