October.
Finish planting potatoes, if not already completed; prepare the land for maize, the Maori method of so doing is the best, preferable to the European way of planting in rows, as the plants wnen in clumps support each other against the high winds; large quantities of are imported into this country and at great deal of money taken away, which would be kept in New Zealand if the Maories •;rew more of this corn { plant melons, cncumiv'rrs, and pumpkins, scooping out the ground "Vfith the hand, so as to form a liule hollow •which will retain the summer showers ; plant out cabbages in rows, sow turnips, alao peas and beans which can always be sold at a good price ; tear.ofTaii/ young shoots which may appear on the stems of your peach trees, and pull up the suckers which spring from tliu roots of your opple trees, if you have been wise enough to plant them ; at the end of the month, if the weather bi warm, begin to • plant kumeras. Weeds now grow very fast and must be chopped out from every crop.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18491011.2.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 21, 11 October 1849, Page 1
Word count
Tapeke kupu
184October. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 21, 11 October 1849, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.