r 0 nga tuliituliingakatoa o tcnei Nuipepa kua oti tc apiti kite ingoa o tetahi o Apiha otc Kawanatanga, kia inoliiu nga taiigata katoa. Na te Kawanatanga pu ano te korcro. Na te Kawana i mca, C. A. Dillon, Civil Secretary.
R hokona, ana hoki e taua pakeha te ahc hi ika, te taura kaipukc te taura punga kaijmke, lie era atu taura, otira e kore ia e hoki ilio i tana utn e kavanga ai. Akarana. 2 Ilamiere, 181!).
Kaipuke, Mantnva, Havannah, Poneke, Niu Tireni. HE whakatupato tenei i nga tangata katoa, kei tahuri rntou kite hontu malii, kite iitawhni ranei i a James Nicol (Hemi Nikori) ko Frederick William Meredith, (Percriki Wiremu Meretiti( tetahi ingoa ona. He kamura no " Havaunah" ummiwn atc Kuini i talmti atu i tana kaipuke. No Koterangi tenei tangata a James Nicol (Hcini Nikora) e rua tckau ma talii ona tail o tana whanautanga mai, e rima putu e onoinihi tonnron, he kiritea, he karu pounamu nga knru. lie kehu te ninhun"a, i Poihakenc e noho ana i en.ci tail kua pahurc atu nci, ko tana matua, ko tona wuca era i te whare kai wnipiro a " Blue Bell>" kei Akarana, Nui Tireni. N. B.—Na te ture 10 & 11 Victoria,! Cap. 02, i whakatakotoria ai tenei tikanga.—Ka tahuri tetahi tangata ki tewa-l katu kite wakawai ranei i tetahi tartgata o runga o nga manuwa a te Knini kia tahuti ia, kia ngaro kc ranei ia i ana mahi, a ka Inula ranei, ka lioatu malii ranei ki tetahi tangata tahuti i nga manuwa ate Kuiui, kite tangata ngaro atu ranei i ana mahi, o runga o tana kaipuke e toru pauna hei utu, mo taua whakatunga, wakawainga ranei, hunanga ranei, hoatutanga main ranei. Mate Kai-wha-kawa e noho ana kite wahi i he ai e wliakarite o tango i enei utu, ahakoa i he ki nga kainga a te Kuini ki era atu wcnua ranei. He liawe o nga utu e riro mai o lioatu mo te kai whakaatu. John E. Erskimb, Captain and Senior Naval Officer. Ahuatanga o tetahi tangata tahuti i te Manuwa a te Kuini, ft " Havannah," i Panoke. Ko James Nicol (Hemi Nikora) Fred. William Meredith (Pereriki Wiremu Meretiti) ana ingoa. No te waru o ngara o Tihema i tahuti ai. He kamnra tona mahi. E rua tekau ma talii ana tan o tana whanautanga mai. No Koterangi ia. E rima putu e ono inihi tana roa. He kehu to mahunga. He karu pounainu nga karu. Kahore he tohu ke atu. Kaiahi tana ljpipuke i liaere ai ia. . E toru paunn utu mo tc kni hopu o] tenei tangata.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18490329.2.4.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 7, 29 March 1849, Page 1
Word count
Tapeke kupu
438Page 1 Advertisements Column 2 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 7, 29 March 1849, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.