I te Nuipepa o Hanuere i mea ai matou, kia hoki mai te tino kai Tiapi a te Karaka i Tauranga, katahi o matou waha ka hamumu, kia korerotia te ngangaretanga o lVgaiterangi ratou ko Ngatiwakaue. Kua hoki mai ia a tenei ano nga korero, mo nga tangata katoa e titiro Nuipepa ana. I te toru o nga ra o Hanuere, i u ai te kaipuke ko Wikitoria ki Tauranga, tika tonu te kai tiaki kite Papa, kite kainga o te Paraone, kihai roa te tunga o Wikitoria, ka rere atu ia ki Poneke, ko te Kawana, me era atu Rangatira pakeha ki runga. Ka haere atu te kai tiaki kite Pa o Tupaea, ki Otumoetai, ka wakamine mai a Ngaiterangi kite wakarongo korero, ka patai atu ratou ki a ia, ka mea, "kapehea te wakaaro o te Kawana ki a Ngatiwakaue, ko ahea nga hoia haere ai kite rapu utu mo nga tupapaku o Tuhua ?" hua noa ratou, i haere atu nga nga tangata maori, kihai ratou i ma-
hara kite mea i haere atu ai nga hoia, hei pehi, hei wakakorekore i te ngangaretanga o te tangata maori, mehemea he ngakau wawai ta te Kawana, me ta te tangata maori, mate rawa ratou! otira kihai matou i haere mai kite wawai, kaore kia mau rate rongd, kia pupuri i te kino, kiawakamutu i te wawai, kia hokohokd, kia ngaki marire i te wenua, a kia hapainga ake tenei whenua rae tenei iwi, kite til rangatira. Na ka rongo a Ngaiterangi ki tenei kupu, ka pouri ratou, ka tahuri nfai kite Kai Tiaki, ka mea, " me pehea a matou tupapaku? nau, e te Karaka, i pupuri nga hoia ko tou hanga tenei, ekore matou e wakarongo atu kite ki houhou rongo." Ka ki atu te kai Tiaki ka mea, "kite mea ka ki wawai mai koutou, e wakaaro ana au, me timata nga hoia te rapu utu i a wai ? i nga Pakeha, i a Ngaiterangi ranei, na nga Pakeha, na Ngaiterangi hoki te timatanga o tenei pakanga,
otira i he u ana, i kuware te pakeha, kihai ia i mohio kite tapu ote tangata maori, tena ka kite nga tangata o Tauranga i te kaipuke, e tu ana ki te wahi tapu, ka wakatika, ka murua katoatia e ratou, koia ahau ka mea atu ai, me timata te riri ki a wai'? na koutou ano, na nga tangata" o Matakana te timatanga o te he, e ki ana koutou he mea iti te kaipuke he mea nui te tupapaku, otira, he tupapakuj&e <tupapaku, ka ngaro tetahi, ka ngaro tetahi. Kua ngaro te tamaiti a Tohe, kua ngaro anoetahi o Tuhua; me,petei kia rite m tenei pakaaga I kua he ngatahi, i he te mitrunga o te 'ESfer?,..* e .^ n . 0 e ngaromanga o Ngakai, i he ano te mahi a Ngatiwakaue, i poka ke ta ratou riri kite kaipuke o Hemi, ki nga tangata o Tuhuahoki! nakakite i te kotahitanga o te he o Ngatiwakaue meNgaiteraugi no reira ka mea atu ai ahau ki a koutou, hpuhia ta koutou rongo, aua e. rapu utu, kati te tnauahara, mete wawai katoa, wakarerea te mahi kuri, aua e wakahuatia nga mahi a n»a jnatua o tua iho I " Na, wakaae ana a %atiwakaue, wakaae ana ano a Tupaea kieneikupu atekai Tiaki, otiia ko etahi kihai i tlno wakaae, e awangawanga ana, ko etahi i tupato kite wakaaetanga a Ngatiwakaue, e mea ana, he maminga, otira e mea ana matou waiho, kia kite tatou, i ta ratou maminga, kp reira te waha hamumu ai. Heoi, a tera Nuipepa atu pea, ka korero.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18430201.2.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 2, Issue 2, 1 February 1843, Page 5
Word count
Tapeke kupu
601Untitled Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 2, Issue 2, 1 February 1843, Page 5
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.